Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
მა--ა-ი-------ი---ფ-ება--კ--------?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
man-an---t-a-eb--------a--k--e-g-kv-?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Ar tau jau galima gerti alkoholį?
ალკოჰოლ-- -ა--------ლებ--უკვ- გ-ქვს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
al-'o-o-i--------s --le-- u---e ga-v-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Ar tau jau galima gerti alkoholį?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
სა----რგარეთ-მ-რ-- -ამგზავ--ბის ----ბა-უ--- -ა-ვს?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s-z--v-rga--t--a-t-o gamgz-v-eb-s u-l--a ----e-gak-s?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
galėti (turėti leidimą, sutikimą)
ნებართვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
n--artva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
galėti (turėti leidimą, sutikimą)
ნებართვა
nebartva
Ar mes čia galime rūkyti?
შ--ძლებ--აქ -ო--იოთ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
sheidzle-- ak m----'io-?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Ar mes čia galime rūkyti?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
Ar čia galima rūkyti?
ა- მო--ვა შეი-ლ--ა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ak-mot----a --eid---ba?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Ar čia galima rūkyti?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
Ar galima sumokėti kreditine kortele?
სა-რე-ი-ო-ბარ-თ---გ-დ---ა-შეს--ლებელი-?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
s-k-red-t-o----a-it--a-a-h-a ----adzleb-lia?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Ar galima sumokėti kreditine kortele?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Ar galima sumokėti čekiais?
ჩ--ით---დახ----ე-აძლებ--ია?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
ch-k'it ----k-d- s-esadzleb---a?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Ar galima sumokėti čekiais?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
მხ-ლ-- ნაღ----ული---ად-ხდ-ა -ეს--ლე-ე-ი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
m--olo-------i--u-i--------daa-sh-s---le-e-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Ar galiu paskambinti?
შ--ძ-ებ--ე-თ- დ-ვრე-ო?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
shei---e-a -rti davrek'o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Ar galiu paskambinti?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
Ar galiu kai ko paklausti?
შ--ძლებ---ა-აც ვიკითხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sh---------r---a-s ----i---o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Ar galiu kai ko paklausti?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Ar galiu kai ką pasakyti?
შე---ებ- -აღ-----ქ--?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
s-eidz---a -aghats---k-a?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Ar galiu kai ką pasakyti?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
Jam negalima miegoti parke.
მ-ს---რკში ძ--ი- უ--ე-ა -რ აქვ-.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma---'a----h--d------u---b- a----v-.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
Jam negalima miegoti parke.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
Jam negalima miegoti automobilyje.
მა--მან----ში---ლის --ლ--ა ა--ა-ვ-.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-- mank-na-hi----l-- --l--a-a- a-vs.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
Jam negalima miegoti automobilyje.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
მა- -ა-გ-რზე-ძ-ლი- --ლ--ა -რ ა-ვს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- sad---z--dz-lis u--e-a-a---k--.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
Ar galime sėstis?
შე-ძლ--ა -ა-სხდ--?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s-ei--leba----skhd--?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
Ar galime sėstis?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
Ar galime gauti valgiaraštį?
შ-ი----- ----უ--ო---ტანოთ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sh----l-----e--u---g-it'-no-?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
Ar galime gauti valgiaraštį?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
Ar galime sumokėti atskirai?
შეიძ-ე-ა------ალ-ე -----იხ-დ-თ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s-e---le-- ts----sa-k'e g-d--i---d--?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
Ar galime sumokėti atskirai?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?