Atsiprašau!
მაპ-ტიეთ!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
ma-'at'--t!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Atsiprašau!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Ar galite man padėti?
შ--ი-ლ-ათ -ამ--მა-ო-?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s-e-i-z-i-- dam-k-m-ro-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Ar galite man padėti?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Kur čia yra geras restoranas?
სად ა--- -- კარგ----ს-ო-ა-ი?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sa---ris ak---a-g----s-'o--ni?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Kur čia yra geras restoranas?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
Eikite į kairę už kampo.
მ--რ-ა--ი- -არცხნი-,-შე-ა-ვე---.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
mi-r-zandi----r---hniv- ----a--v-v-h-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Eikite į kairę už kampo.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Paskui truputį paeikite tiesiai.
შ----- ცოტა--ა----ი----------ე-.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s-e---- -sot'--khans --irda--i- iaret.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Paskui truputį paeikite tiesiai.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
შემ-ეგ -ს მ----ი-მა-ჯ--ივ.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
she---g as me--rs--------ni-.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
(Jūs] galite važiuoti ir autobusu.
შ-გიძლ--თ--ვ-ო--სითა--წ-ხ---ეთ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
s-e-i-zl-----v-'obu-ita-s -s---h-i--t.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
(Jūs] galite važiuoti ir autobusu.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
(Jūs] galite važiuoti ir tramvajumi.
შე-იძლ-ა-----მ--ითა--წახვიდ-თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
she-idz-ia---'--mv-i--t- ts-akhv-det.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
(Jūs] galite važiuoti ir tramvajumi.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
(Jūs] galite tiesiog paskui mane važiuoti.
შ-გ--ლ-ა- -ე გ-მ--ყ--თ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s-e--d-lia- -e--a-omq-e-.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
(Jūs] galite tiesiog paskui mane važiuoti.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
რო-ორ მ-ვიდ- -ტ-დ--ნამდე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
r--o---ivi-e ---a-i-namde?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Važiuokite per tiltą!
ხიდ- -ნ-ა გა--კ---ოთ!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
k-id----d- gad-k'--t--!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Važiuokite per tiltą!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
Važiuokite per tunelį!
გ----ბში--ნდა გაი--ოთ!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
g---abs-- -nda -aia-o-!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Važiuokite per tunelį!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
მიდი--მ-ს-მ--შ-ქ-ი--ამ-ე.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
m-dit---s--- shu-n---na---.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
შ--დ---შ-უ---ეთ პ--ვ-ლივე ქუ-ა-ე ---ჯვ---.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
she-d----he-k-v--t-p'ir-e-i-e -u---ze mar---i-.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
შემდ-- -ად-- ---დ--ირ-----დ-გ- გ----ა-ე---------ლ-თ.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
sh-mde---s-a-it ------p--r- s--m-eg- gz-j--re--n-- g---i-.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
Atsiprašau, kaip (man] nuvykti į oro uostą?
უკაც--ვ-დ----გო----ვ-დ--აერ-პორ-ამდ-?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
u---t--av--, ro--r -i-id- ------ort-amde?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
Atsiprašau, kaip (man] nuvykti į oro uostą?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
Geriausiai važiuokite metro.
უ-ჯ-ბ--ი-----რ--ი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
u-jo----- me-'-oti.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
Geriausiai važiuokite metro.
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
ი-გ-ა---- --ლ- -ა--რ-ბ-მდ-.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
i---av--t b-lo-ga--er---m--.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.