Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   eo La horoj

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

8 [ok]

La horoj

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu esperanto Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! Par-onon! P________ P-r-o-o-! --------- Pardonon! 0
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? L- ki--- h--- es--s, -i--eta-? L_ k____ h___ e_____ m_ p_____ L- k-o-a h-r- e-t-s- m- p-t-s- ------------------------------ La kioma horo estas, mi petas? 0
Liels paldies. M-l----d-----. M_____ d______ M-l-a- d-n-o-. -------------- Multan dankon. 0
Pulkstenis ir viens. Esta- -a u-ua. E____ l_ u____ E-t-s l- u-u-. -------------- Estas la unua. 0
Pulkstenis ir divi. E-t-s-l- --a. E____ l_ d___ E-t-s l- d-a- ------------- Estas la dua. 0
Pulkstenis ir trīs. E-ta- -a-----. E____ l_ t____ E-t-s l- t-i-. -------------- Estas la tria. 0
Pulkstenis ir četri. E-ta- la-kva-a. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-a-a- --------------- Estas la kvara. 0
Pulkstenis ir pieci. E-----------n-. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-i-a- --------------- Estas la kvina. 0
Pulkstenis ir seši. Esta---a --sa. E____ l_ s____ E-t-s l- s-s-. -------------- Estas la sesa. 0
Pulkstenis ir septiņi. E-ta---a-se-a. E____ l_ s____ E-t-s l- s-p-. -------------- Estas la sepa. 0
Pulkstenis ir astoņi. Es--- -a ok-. E____ l_ o___ E-t-s l- o-a- ------------- Estas la oka. 0
Pulkstenis ir deviņi. Esta---a---ŭa. E____ l_ n____ E-t-s l- n-ŭ-. -------------- Estas la naŭa. 0
Pulkstenis ir desmit. E-t---la d---. E____ l_ d____ E-t-s l- d-k-. -------------- Estas la deka. 0
Pulkstenis ir vienpadsmit. Es--s -a deku-ua. E____ l_ d_______ E-t-s l- d-k-n-a- ----------------- Estas la dekunua. 0
Pulkstenis ir divpadsmit. Estas--a dekd-a. E____ l_ d______ E-t-s l- d-k-u-. ---------------- Estas la dekdua. 0
Minūtē ir sešdesmit sekundes. M-nu-o ha--- s-s--k--e---d--n. M_____ h____ s_____ s_________ M-n-t- h-v-s s-s-e- s-k-n-o-n- ------------------------------ Minuto havas sesdek sekundojn. 0
Stundā ir sešdesmit minūtes. H-r- --vas--e-de- min-to--. H___ h____ s_____ m________ H-r- h-v-s s-s-e- m-n-t-j-. --------------------------- Horo havas sesdek minutojn. 0
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. T-g--hav-- d--e- -va- --rojn. T___ h____ d____ k___ h______ T-g- h-v-s d-d-k k-a- h-r-j-. ----------------------------- Tago havas dudek kvar horojn. 0

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!