Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   bg Часът

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

8 [осем]

8 [osem]

Часът

[Chasyt]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu bulgāru Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! Из-и--те! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Iz--n--e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? Ко-к- е -----------? К____ е ч_____ м____ К-л-о е ч-с-т- м-л-? -------------------- Колко е часът, моля? 0
K--ko -e ch--yt- mo---? K____ y_ c______ m_____ K-l-o y- c-a-y-, m-l-a- ----------------------- Kolko ye chasyt, molya?
Liels paldies. М------ла--да-я. М____ б_________ М-о-о б-а-о-а-я- ---------------- Много благодаря. 0
Mno---bla-odarya. M____ b__________ M-o-o b-a-o-a-y-. ----------------- Mnogo blagodarya.
Pulkstenis ir viens. Ч-сът - ед-н. Ч____ е е____ Ч-с-т е е-и-. ------------- Часът е един. 0
Cha-y- y--yed-n. C_____ y_ y_____ C-a-y- y- y-d-n- ---------------- Chasyt ye yedin.
Pulkstenis ir divi. Ча--т е -в-. Ч____ е д___ Ч-с-т е д-а- ------------ Часът е два. 0
C-a----ye-d--. C_____ y_ d___ C-a-y- y- d-a- -------------- Chasyt ye dva.
Pulkstenis ir trīs. Ч-с-- ---р-. Ч____ е т___ Ч-с-т е т-и- ------------ Часът е три. 0
C-asy- ye t-i. C_____ y_ t___ C-a-y- y- t-i- -------------- Chasyt ye tri.
Pulkstenis ir četri. Ча----е че--р-. Ч____ е ч______ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часът е четири. 0
Ch-sy- ye----ti--. C_____ y_ c_______ C-a-y- y- c-e-i-i- ------------------ Chasyt ye chetiri.
Pulkstenis ir pieci. Часъ-------. Ч____ е п___ Ч-с-т е п-т- ------------ Часът е пет. 0
C--s-t--- -e-. C_____ y_ p___ C-a-y- y- p-t- -------------- Chasyt ye pet.
Pulkstenis ir seši. Ч--ъ--е --ст. Ч____ е ш____ Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часът е шест. 0
C--syt y- s--st. C_____ y_ s_____ C-a-y- y- s-e-t- ---------------- Chasyt ye shest.
Pulkstenis ir septiņi. Час---е---д--. Ч____ е с_____ Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часът е седем. 0
C------y- s-d--. C_____ y_ s_____ C-a-y- y- s-d-m- ---------------- Chasyt ye sedem.
Pulkstenis ir astoņi. Ч--ът-е --е-. Ч____ е о____ Ч-с-т е о-е-. ------------- Часът е осем. 0
Chas-t-y--osem. C_____ y_ o____ C-a-y- y- o-e-. --------------- Chasyt ye osem.
Pulkstenis ir deviņi. Часът е-де-е-. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часът е девет. 0
C----t -e --v--. C_____ y_ d_____ C-a-y- y- d-v-t- ---------------- Chasyt ye devet.
Pulkstenis ir desmit. Ча----е -----. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часът е десет. 0
Ch--y--y- -e--t. C_____ y_ d_____ C-a-y- y- d-s-t- ---------------- Chasyt ye deset.
Pulkstenis ir vienpadsmit. Ча-ъ- е---ин-йсе-. Ч____ е е_________ Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часът е единайсет. 0
C--syt ---y-----yset. C_____ y_ y__________ C-a-y- y- y-d-n-y-e-. --------------------- Chasyt ye yedinayset.
Pulkstenis ir divpadsmit. Ч---- --д-анайсет. Ч____ е д_________ Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часът е дванайсет. 0
C--s-t-ye --ana--e-. C_____ y_ d_________ C-a-y- y- d-a-a-s-t- -------------------- Chasyt ye dvanayset.
Minūtē ir sešdesmit sekundes. Е-на -и---а ----ше-с-т с-к--ди. Е___ м_____ и__ ш_____ с_______ Е-н- м-н-т- и-а ш-й-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шейсет секунди. 0
E-na--inuta--ma --e-s-t-s--u-d-. E___ m_____ i__ s______ s_______ E-n- m-n-t- i-a s-e-s-t s-k-n-i- -------------------------------- Edna minuta ima sheyset sekundi.
Stundā ir sešdesmit minūtes. Е--- ч-с---а----с-- --ну--. Е___ ч__ и__ ш_____ м______ Е-и- ч-с и-а ш-й-е- м-н-т-. --------------------------- Един час има шейсет минути. 0
E--- -ha- im- -h-ys-- m-n-t-. E___ c___ i__ s______ m______ E-i- c-a- i-a s-e-s-t m-n-t-. ----------------------------- Edin chas ima sheyset minuti.
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. Д-но-о-иет- --- -в----т и -етир- --са. Д__________ и__ д______ и ч_____ ч____ Д-н-н-щ-е-о и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. -------------------------------------- Денонощието има двайсет и четири часа. 0
Deno-o-h--i-t---m- --a---t---c---i-i-c---a. D_____________ i__ d______ i c______ c_____ D-n-n-s-c-i-t- i-a d-a-s-t i c-e-i-i c-a-a- ------------------------------------------- Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa.

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!