Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   cs Časové údaje

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

8 [osm]

Časové údaje

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu čehu Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! P-o-i---! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? Koli---e-----n- --osím? K____ j_ h_____ p______ K-l-k j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Kolik je hodin, prosím? 0
Liels paldies. D-k--- mn----r-t. D_____ m_________ D-k-j- m-o-o-r-t- ----------------- Děkuji mnohokrát. 0
Pulkstenis ir viens. Je j--na ho--n-. J_ j____ h______ J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Pulkstenis ir divi. Jsou-d---h----y. J___ d__ h______ J-o- d-ě h-d-n-. ---------------- Jsou dvě hodiny. 0
Pulkstenis ir trīs. Jso- tř- -odiny. J___ t__ h______ J-o- t-i h-d-n-. ---------------- Jsou tři hodiny. 0
Pulkstenis ir četri. J----čty-i h-din-. J___ č____ h______ J-o- č-y-i h-d-n-. ------------------ Jsou čtyři hodiny. 0
Pulkstenis ir pieci. J- -ět-ho-in. J_ p__ h_____ J- p-t h-d-n- ------------- Je pět hodin. 0
Pulkstenis ir seši. J--š----h---n. J_ š___ h_____ J- š-s- h-d-n- -------------- Je šest hodin. 0
Pulkstenis ir septiņi. J--s-dm--od-n. J_ s___ h_____ J- s-d- h-d-n- -------------- Je sedm hodin. 0
Pulkstenis ir astoņi. J--os- --din. J_ o__ h_____ J- o-m h-d-n- ------------- Je osm hodin. 0
Pulkstenis ir deviņi. Je--e-ě- hodi-. J_ d____ h_____ J- d-v-t h-d-n- --------------- Je devět hodin. 0
Pulkstenis ir desmit. J---es-t h-d--. J_ d____ h_____ J- d-s-t h-d-n- --------------- Je deset hodin. 0
Pulkstenis ir vienpadsmit. J---ede--ct h---n. J_ j_______ h_____ J- j-d-n-c- h-d-n- ------------------ Je jedenáct hodin. 0
Pulkstenis ir divpadsmit. Je-dv--á-t--odi-. J_ d______ h_____ J- d-a-á-t h-d-n- ----------------- Je dvanáct hodin. 0
Minūtē ir sešdesmit sekundes. Jed-a mi-u-a-má--ede-á- se-u--. J____ m_____ m_ š______ s______ J-d-a m-n-t- m- š-d-s-t s-k-n-. ------------------------------- Jedna minuta má šedesát sekund. 0
Stundā ir sešdesmit minūtes. Je--a----ina -á --desá- m-nu-. J____ h_____ m_ š______ m_____ J-d-a h-d-n- m- š-d-s-t m-n-t- ------------------------------ Jedna hodina má šedesát minut. 0
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. Je-e--d-n-má---acet-čt-ř- -o---. J____ d__ m_ d_____ č____ h_____ J-d-n d-n m- d-a-e- č-y-i h-d-n- -------------------------------- Jeden den má dvacet čtyři hodin. 0

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!