Разговорник

mk Лица   »   eo Personoj

1 [еден]

Лица

Лица

1 [unu]

Personoj

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
jас m- m_ m- -- mi 0
jас и ти mi kaj--i m_ k__ v_ m- k-j v- --------- mi kaj vi 0
ние двајцата am-a- -i a____ n_ a-b-ŭ n- -------- ambaŭ ni 0
тој -i l_ l- -- li 0
тој и таа l- -----i l_ k__ ŝ_ l- k-j ŝ- --------- li kaj ŝi 0
тие двајцата a-b-- -li a____ i__ a-b-ŭ i-i --------- ambaŭ ili 0
маж l- v-ro l_ v___ l- v-r- ------- la viro 0
жена la --r-no l_ v_____ l- v-r-n- --------- la virino 0
дете la in--no l_ i_____ l- i-f-n- --------- la infano 0
една фамилија f-m-l-o f______ f-m-l-o ------- familio 0
мојата фамилија mi---a---io m__ f______ m-a f-m-l-o ----------- mia familio 0
Мојата фамилија е овде. M---fam-li--est-s-ĉi----. M__ f______ e____ ĉ______ M-a f-m-l-o e-t-s ĉ---i-. ------------------------- Mia familio estas ĉi-tie. 0
Јас сум овде. Mi----as-ĉi-t-e. M_ e____ ĉ______ M- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Mi estas ĉi-tie. 0
Ти си овде. V--es--- -i---e. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Тој е овде и таа е овде. Li e-ta- -i--i--k----i--sta--ĉ--tie. L_ e____ ĉ_____ k__ ŝ_ e____ ĉ______ L- e-t-s ĉ---i- k-j ŝ- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------------ Li estas ĉi-tie kaj ŝi estas ĉi-tie. 0
Ние сме овде. Ni -s-a- ĉi-ti-. N_ e____ ĉ______ N- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Ni estas ĉi-tie. 0
Вие сте овде. V- -st-s-------. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Тие сите се овде. Il-----j e-tas-ĉ---ie. I__ ĉ___ e____ ĉ______ I-i ĉ-u- e-t-s ĉ---i-. ---------------------- Ili ĉiuj estas ĉi-tie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -