Разговорник

mk Лица   »   eo Personoj

1 [еден]

Лица

Лица

1 [unu]

Personoj

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
jас -i m_ m- -- mi 0
jас и ти mi---j -i m_ k__ v_ m- k-j v- --------- mi kaj vi 0
ние двајцата ambaŭ -i a____ n_ a-b-ŭ n- -------- ambaŭ ni 0
тој l- l_ l- -- li 0
тој и таа li ka--ŝi l_ k__ ŝ_ l- k-j ŝ- --------- li kaj ŝi 0
тие двајцата am----i-i a____ i__ a-b-ŭ i-i --------- ambaŭ ili 0
маж l--v--o l_ v___ l- v-r- ------- la viro 0
жена l- v--i-o l_ v_____ l- v-r-n- --------- la virino 0
дете l- i--ano l_ i_____ l- i-f-n- --------- la infano 0
една фамилија f----io f______ f-m-l-o ------- familio 0
мојата фамилија mi--f-m---o m__ f______ m-a f-m-l-o ----------- mia familio 0
Мојата фамилија е овде. Mi----m-l---es--s -i-ti-. M__ f______ e____ ĉ______ M-a f-m-l-o e-t-s ĉ---i-. ------------------------- Mia familio estas ĉi-tie. 0
Јас сум овде. M----t-s-----i-. M_ e____ ĉ______ M- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Mi estas ĉi-tie. 0
Ти си овде. V- --ta- ĉ--tie. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Тој е овде и таа е овде. L----t-- ĉ--t-------ŝ- e---s----ti-. L_ e____ ĉ_____ k__ ŝ_ e____ ĉ______ L- e-t-s ĉ---i- k-j ŝ- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------------ Li estas ĉi-tie kaj ŝi estas ĉi-tie. 0
Ние сме овде. N------s--i--ie. N_ e____ ĉ______ N- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Ni estas ĉi-tie. 0
Вие сте овде. V----ta- ĉi---e. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Тие сите се овде. I-i -i-- e-t-s -i-ti-. I__ ĉ___ e____ ĉ______ I-i ĉ-u- e-t-s ĉ---i-. ---------------------- Ili ĉiuj estas ĉi-tie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -