Разговорник

mk Лица   »   hi व्यक्ति

1 [еден]

Лица

Лица

१ [एक]

1 [ek]

व्यक्ति

vyakti

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
jас मैं मैं म-ं --- मैं 0
ma-n m___ m-i- ---- main
jас и ти म-ं और-त-म मैं औ_ तु_ म-ं औ- त-म ---------- मैं और तुम 0
m-i- aur --m m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ main aur tum
ние двајцата हम-द-न-ं ह_ दो_ ह- द-न-ं -------- हम दोनों 0
ha---o--n h__ d____ h-m d-n-n --------- ham donon
тој व- व_ व- -- वह 0
v-h v__ v-h --- vah
тој и таа वह--र-वह व_ औ_ व_ व- औ- व- -------- वह और वह 0
va---u- v-h v__ a__ v__ v-h a-r v-h ----------- vah aur vah
тие двајцата वे-द-न-ं वे दो_ व- द-न-ं -------- वे दोनों 0
ve-do--n v_ d____ v- d-n-n -------- ve donon
маж पु--ष पु__ प-र-ष ----- पुरुष 0
p-r--h p_____ p-r-s- ------ purush
жена स्--री स्__ स-त-र- ------ स्त्री 0
s--ee s____ s-r-e ----- stree
дете बच-चा ब__ ब-्-ा ----- बच्चा 0
bachc-a b______ b-c-c-a ------- bachcha
една фамилија प-ि--र प___ प-ि-ा- ------ परिवार 0
p---v-ar p_______ p-r-v-a- -------- parivaar
мојата фамилија म-र- परिवार मे_ प___ म-र- प-ि-ा- ----------- मेरा परिवार 0
mera p---v-ar m___ p_______ m-r- p-r-v-a- ------------- mera parivaar
Мојата фамилија е овде. म-र--परि--र ---ँ है मे_ प___ य_ है म-र- प-ि-ा- य-ा- ह- ------------------- मेरा परिवार यहाँ है 0
m--a-pariva---y-h----h-i m___ p_______ y_____ h__ m-r- p-r-v-a- y-h-a- h-i ------------------------ mera parivaar yahaan hai
Јас сум овде. म-ं--ह-ँ-हूँ मैं य_ हूँ म-ं य-ा- ह-ँ ------------ मैं यहाँ हूँ 0
m-------aan ---n m___ y_____ h___ m-i- y-h-a- h-o- ---------------- main yahaan hoon
Ти си овде. तुम-य--ँ -ो तु_ य_ हो त-म य-ा- ह- ----------- तुम यहाँ हो 0
t---yaha-n-ho t__ y_____ h_ t-m y-h-a- h- ------------- tum yahaan ho
Тој е овде и таа е овде. वह--हा- -ै-औ- वह-य--- -ै व_ य_ है औ_ व_ य_ है व- य-ा- ह- औ- व- य-ा- ह- ------------------------ वह यहाँ है और वह यहाँ है 0
va- --h--n--ai--ur -a----h----hai v__ y_____ h__ a__ v__ y_____ h__ v-h y-h-a- h-i a-r v-h y-h-a- h-i --------------------------------- vah yahaan hai aur vah yahaan hai
Ние сме овде. हम ---ँ-हैं ह_ य_ हैं ह- य-ा- ह-ं ----------- हम यहाँ हैं 0
h----a-a-n-h--n h__ y_____ h___ h-m y-h-a- h-i- --------------- ham yahaan hain
Вие сте овде. तुम--- य-ा---ो तु_ स_ य_ हो त-म स- य-ा- ह- -------------- तुम सब यहाँ हो 0
t-m-s-- --h-an -o t__ s__ y_____ h_ t-m s-b y-h-a- h- ----------------- tum sab yahaan ho
Тие сите се овде. वे -- यह-----ं वे स_ य_ हैं व- स- य-ा- ह-ं -------------- वे सब यहाँ हैं 0
v----b-ya-a-- hain v_ s__ y_____ h___ v- s-b y-h-a- h-i- ------------------ ve sab yahaan hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -