Разговорник

mk Лица   »   nl Mensen

1 [еден]

Лица

Лица

1 [een]

Mensen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
jас -k i_ i- -- ik 0
jас и ти i- en--ij i_ e_ j__ i- e- j-j --------- ik en jij 0
ние двајцата wij beiden w__ b_____ w-j b-i-e- ---------- wij beiden 0
тој hij h__ h-j --- hij 0
тој и таа hi- -n---j h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
тие двајцата zi----i--n z__ b_____ z-j b-i-e- ---------- zij beiden 0
маж de man d_ m__ d- m-n ------ de man 0
жена de v--uw d_ v____ d- v-o-w -------- de vrouw 0
дете h-- k-nd h__ k___ h-t k-n- -------- het kind 0
една фамилија e-- g-z-n e__ g____ e-n g-z-n --------- een gezin 0
мојата фамилија mijn g-z-n m___ g____ m-j- g-z-n ---------- mijn gezin 0
Мојата фамилија е овде. M--- ge--- i----e-. M___ g____ i_ h____ M-j- g-z-n i- h-e-. ------------------- Mijn gezin is hier. 0
Јас сум овде. I--ben-hi--. I_ b__ h____ I- b-n h-e-. ------------ Ik ben hier. 0
Ти си овде. J-- bent-h-e-. J__ b___ h____ J-j b-n- h-e-. -------------- Jij bent hier. 0
Тој е овде и таа е овде. Hij-i- -i-- -n -ij -s-h--r. H__ i_ h___ e_ z__ i_ h____ H-j i- h-e- e- z-j i- h-e-. --------------------------- Hij is hier en zij is hier. 0
Ние сме овде. W----i-- h---. W__ z___ h____ W-j z-j- h-e-. -------------- Wij zijn hier. 0
Вие сте овде. J-l--e-zi-n --er. J_____ z___ h____ J-l-i- z-j- h-e-. ----------------- Jullie zijn hier. 0
Тие сите се овде. Zij z-jn-a-l-m-a--h-er. Z__ z___ a_______ h____ Z-j z-j- a-l-m-a- h-e-. ----------------------- Zij zijn allemaal hier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -