Разговорник

mk Лица   »   nl Mensen

1 [еден]

Лица

Лица

1 [een]

Mensen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
jас -k i_ i- -- ik 0
jас и ти ik-e- --j i_ e_ j__ i- e- j-j --------- ik en jij 0
ние двајцата wij -----n w__ b_____ w-j b-i-e- ---------- wij beiden 0
тој hij h__ h-j --- hij 0
тој и таа h-j -n-z-j h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
тие двајцата zij--e--en z__ b_____ z-j b-i-e- ---------- zij beiden 0
маж de m-n d_ m__ d- m-n ------ de man 0
жена d- v---w d_ v____ d- v-o-w -------- de vrouw 0
дете h-t k-nd h__ k___ h-t k-n- -------- het kind 0
една фамилија e-n-----n e__ g____ e-n g-z-n --------- een gezin 0
мојата фамилија m--n---z-n m___ g____ m-j- g-z-n ---------- mijn gezin 0
Мојата фамилија е овде. M--n--e--n-is-hi-r. M___ g____ i_ h____ M-j- g-z-n i- h-e-. ------------------- Mijn gezin is hier. 0
Јас сум овде. I- be- ---r. I_ b__ h____ I- b-n h-e-. ------------ Ik ben hier. 0
Ти си овде. J-j b-n- --e-. J__ b___ h____ J-j b-n- h-e-. -------------- Jij bent hier. 0
Тој е овде и таа е овде. H-------i-r-e---ij -- hi--. H__ i_ h___ e_ z__ i_ h____ H-j i- h-e- e- z-j i- h-e-. --------------------------- Hij is hier en zij is hier. 0
Ние сме овде. W-j-z-j--h-er. W__ z___ h____ W-j z-j- h-e-. -------------- Wij zijn hier. 0
Вие сте овде. Jullie zij- --er. J_____ z___ h____ J-l-i- z-j- h-e-. ----------------- Jullie zijn hier. 0
Тие сите се овде. Z-j--i-- a---m-a- --e-. Z__ z___ a_______ h____ Z-j z-j- a-l-m-a- h-e-. ----------------------- Zij zijn allemaal hier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -