Разговорник

mk Лица   »   fr Les gens

1 [еден]

Лица

Лица

1 [un]

Les gens

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
jас m---/-je m__ / j_ m-i / j- -------- moi / je 0
jас и ти moi-e---oi m__ e_ t__ m-i e- t-i ---------- moi et toi 0
ние двајцата n-us-d-ux n___ d___ n-u- d-u- --------- nous deux 0
тој lu- - il l__ / i_ l-i / i- -------- lui / il 0
тој и таа l-i et-el-e l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
тие двајцата e---d-ux e__ d___ e-x d-u- -------- eux deux 0
маж l’h---e l______ l-h-m-e ------- l’homme 0
жена l- f--me l_ f____ l- f-m-e -------- la femme 0
дете l--n-ant l_______ l-e-f-n- -------- l’enfant 0
една фамилија u-e --m---e u__ f______ u-e f-m-l-e ----------- une famille 0
мојата фамилија ma fa-i-le m_ f______ m- f-m-l-e ---------- ma famille 0
Мојата фамилија е овде. Ma fa----- --t---i. M_ f______ e__ i___ M- f-m-l-e e-t i-i- ------------------- Ma famille est ici. 0
Јас сум овде. J- su-- i--. J_ s___ i___ J- s-i- i-i- ------------ Je suis ici. 0
Ти си овде. T---s--ci. T_ e_ i___ T- e- i-i- ---------- Tu es ici. 0
Тој е овде и таа е овде. I- -s--ici e---l-e---t i--. I_ e__ i__ e_ e___ e__ i___ I- e-t i-i e- e-l- e-t i-i- --------------------------- Il est ici et elle est ici. 0
Ние сме овде. Nou--som--- --i. N___ s_____ i___ N-u- s-m-e- i-i- ---------------- Nous sommes ici. 0
Вие сте овде. Vou- --e- -c-. V___ ê___ i___ V-u- ê-e- i-i- -------------- Vous êtes ici. 0
Тие сите се овде. Ils-so-- --u---ci. I__ s___ t___ i___ I-s s-n- t-u- i-i- ------------------ Ils sont tous ici. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -