Разговорник

mk Лица   »   ur ‫اشخاص‬

1 [еден]

Лица

Лица

‫1 [ایک]‬

aik

‫اشخاص‬

alwxac

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
jас ‫---‬ ‫____ ‫-ی-‬ ----- ‫میں‬ 0
m-in m___ m-i- ---- mein
jас и ти ‫م-ں --ر تم‬ ‫___ ا__ ت__ ‫-ی- ا-ر ت-‬ ------------ ‫میں اور تم‬ 0
m----au----m m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ mein aur tum
ние двајцата ‫ہم ---وں‬ ‫__ د_____ ‫-م د-ن-ں- ---------- ‫ہم دونوں‬ 0
hu- ---o h__ d___ h-m d-n- -------- hum dono
тој ‫وہ‬ ‫___ ‫-ہ- ---- ‫وہ‬ 0
w-h w__ w-h --- woh
тој и таа ‫و- (-ذ-ر------وہ ---نث-‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر] اور وہ (مؤنث)‬ 0
w-h---r woh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
тие двајцата ‫-- -ون-ں‬ ‫__ د_____ ‫-ہ د-ن-ں- ---------- ‫وہ دونوں‬ 0
w-- d--o w__ d___ w-h d-n- -------- woh dono
маж ‫مرد‬ ‫____ ‫-ر-‬ ----- ‫مرد‬ 0
mard m___ m-r- ---- mard
жена ‫ع-رت‬ ‫_____ ‫-و-ت- ------ ‫عورت‬ 0
au-at a____ a-r-t ----- aurat
дете ‫-چہ‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫بچہ‬ 0
bac-a b____ b-c-a ----- bacha
една фамилија ‫-یک--اندا-‬ ‫___ خ______ ‫-ی- خ-ن-ا-‬ ------------ ‫ایک خاندان‬ 0
ai--khan---n a__ k_______ a-k k-a-d-a- ------------ aik khandaan
мојата фамилија ‫-یرا خ-----‬ ‫____ خ______ ‫-ی-ا خ-ن-ا-‬ ------------- ‫میرا خاندان‬ 0
mera k--n---n m___ k_______ m-r- k-a-d-a- ------------- mera khandaan
Мојата фамилија е овде. ‫میر----ندا- یہاں ہے-‬ ‫____ خ_____ ی___ ہ___ ‫-ی-ا خ-ن-ا- ی-ا- ہ--- ---------------------- ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ 0
mera k-a--a-- -aha- h---- m___ k_______ y____ h__ - m-r- k-a-d-a- y-h-n h-i - ------------------------- mera khandaan yahan hai -
Јас сум овде. ‫-ی- --ا--ہو--‬ ‫___ ی___ ہ____ ‫-ی- ی-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫میں یہاں ہوں-‬ 0
m--n ------h--n m___ y____ h___ m-i- y-h-n h-o- --------------- mein yahan hoon
Ти си овде. ‫-- ی--ں-ہ--‬ ‫__ ی___ ہ___ ‫-م ی-ا- ہ--- ------------- ‫تم یہاں ہو-‬ 0
t----aha- h-- t__ y____ h__ t-m y-h-n h-- ------------- tum yahan ho-
Тој е овде и таа е овде. ‫-ہ (مذ-ر- یہ-ں -- --ر و---م---- ی-ا- ہ--‬ ‫__ (_____ ی___ ہ_ ا__ و_ (_____ ی___ ہ___ ‫-ہ (-ذ-ر- ی-ا- ہ- ا-ر و- (-ؤ-ث- ی-ا- ہ--- ------------------------------------------ ‫وہ (مذکر] یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ 0
w-h--a-a----i--u- w-h-yah----a--- w__ y____ h__ a__ w__ y____ h__ - w-h y-h-n h-i a-r w-h y-h-n h-i - --------------------------------- woh yahan hai aur woh yahan hai -
Ние сме овде. ‫ہم-یہاں ہ-ں-‬ ‫__ ی___ ہ____ ‫-م ی-ا- ہ-ں-‬ -------------- ‫ہم یہاں ہیں-‬ 0
h-m ----n ---- h__ y____ h___ h-m y-h-n h-n- -------------- hum yahan hin-
Вие сте овде. ‫ت- -وگ--ہ---ہ--‬ ‫__ ل__ ی___ ہ___ ‫-م ل-گ ی-ا- ہ--- ----------------- ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ 0
t-- -og--a-a---o- t__ l__ y____ h__ t-m l-g y-h-n h-- ----------------- tum log yahan ho-
Тие сите се овде. ‫و- سب --گ-ی----ہیں-‬ ‫__ س_ ل__ ی___ ہ____ ‫-ہ س- ل-گ ی-ا- ہ-ں-‬ --------------------- ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ 0
wo- s-b l-g yah-n ---- w__ s__ l__ y____ h___ w-h s-b l-g y-h-n h-n- ---------------------- woh sab log yahan hin-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -