jас
म-
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
jас и ти
मी-आ-ि तू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī---i -ū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
jас и ти
मी आणि तू
mī āṇi tū
ние двајцата
आ---ी --घे
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā----dō--ē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
ние двајцата
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
тој
त-
तो
त-
--
तो
0
t-
t_
t-
--
tō
тој и таа
त------ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
tō āṇ--tī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
тој и таа
तो आणि ती
tō āṇi tī
тие двајцата
ती ----ही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
t- ----ē-ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
тие двајцата
ती दोघेही
tī dōghēhī
маж
(-ो] -ुरूष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो] पुरूष
0
(tō- -u-ūṣa
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
маж
(तो] पुरूष
(tō) purūṣa
жена
(-ी]----्री
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती] स्त्री
0
(-ī----rī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
жена
(ती] स्त्री
(tī) strī
дете
(--] मूल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते] मूल
0
(tē-----a
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
една фамилија
कुटु-ब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
k--u--a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
една фамилија
कुटुंब
kuṭumba
мојата фамилија
माझ----ट--ब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
māj-----ṭumba
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
мојата фамилија
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
Мојата фамилија е овде.
म-झ---ु--ंब इथ- आ--.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
m--h- k----b--it---āhē.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
Мојата фамилија е овде.
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
Јас сум овде.
म--इ---आ--.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M- i--ē ā--.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
Јас сум овде.
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
Ти си овде.
त---थ- आ--स.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
T- ithē -----.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
Ти си овде.
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
Тој е овде и таа е овде.
तो इथ- -हे--णि ती इथे आ--.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
T- --h--ā-ē--ṇ- -- ithē -hē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Тој е овде и таа е овде.
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Ние сме овде.
आम-ह---थे --ो-.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ā-h--i-h----ōt-.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
Ние сме овде.
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
Вие сте овде.
त---ही --ोघ--- -र्व]-इ-े--हा-.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
0
T-mh--(d----/--a---)-i-hē-āh---.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Вие сте овде.
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Тие сите се овде.
त- --ळे-इ-े आह--.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
Tē sa-a-ē--th- āh-ta.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
Тие сите се овде.
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.