ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്. |
-م-وز شنب---ست-
_____ ش___ ا____
-م-و- ش-ب- ا-ت-
-----------------
امروز شنبه است.
0
em--oz --anb-----.
e_____ s_____ a___
e-r-o- s-a-b- a-t-
------------------
emrooz shanbe ast.
|
ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്.
امروز شنبه است.
emrooz shanbe ast.
|
ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്. |
ما --ر---------ریم-
__ ا____ و__ د______
-ا ا-ر-ز و-ت د-ر-م-
---------------------
ما امروز وقت داریم.
0
mâ -m--oz--a----dârim.
m_ e_____ v____ d_____
m- e-r-o- v-g-t d-r-m-
----------------------
mâ emrooz vaght dârim.
|
ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്.
ما امروز وقت داریم.
mâ emrooz vaght dârim.
|
ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു. |
-م--ز -------ن--- تم-ز --کن-م.
_____ آ_______ ر_ ت___ م_______
-م-و- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ن-م-
---------------------------------
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
0
emroo--â---tem---râ --miz------i-.
e_____ â________ r_ t____ m_______
e-r-o- â-â-t-m-n r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------------
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
|
ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു.
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
|
ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു. |
-----ا--را-تمی- ------
__ ح___ ر_ ت___ م______
-ن ح-ا- ر- ت-ی- م--ن-.-
-------------------------
من حمام را تمیز میکنم.
0
man-h---â- -â--a-iz---k-na-.
m__ h_____ r_ t____ m_______
m-n h-m-â- r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------
man hammâm râ tamiz mikonam.
|
ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു.
من حمام را تمیز میکنم.
man hammâm râ tamiz mikonam.
|
എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു. |
ش---م-------ل -ا-----و---
_____ ا______ ر_ م_______
-و-ر- ا-و-ب-ل ر- م--و-د-
---------------------------
شوهرم اتومبیل را میشوید.
0
s-o--h-r-m -t-m-b---r- ------ya-.
s_________ o_______ r_ m_________
s-o---a-a- o-o-o-i- r- m-s-u-y-d-
---------------------------------
show-haram otomobil râ mishu-yad.
|
എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു.
شوهرم اتومبیل را میشوید.
show-haram otomobil râ mishu-yad.
|
കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു. |
ب-هها دوچ-خه-- -ا ت-یز ---ک----
_____ د_______ ر_ ت___ م_______
-چ--ا د-چ-خ--ا ر- ت-ی- م--ن-د-
-----------------------------------
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
0
ba--e-h- d--c-ar-kh---â-r----m-z m--o----d.
b_______ d_____________ r_ t____ m_________
b-c-e-h- d---h-r-k-e-h- r- t-m-z m-k---a-d-
-------------------------------------------
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
|
കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു.
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
|
മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു. |
-------- -ه-گل-ا -ب می-ده-.
________ ب_ گ___ آ_ م______
-ا-ر-ز-گ ب- گ-ه- آ- م--ه-.-
-----------------------------
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
0
m-dar--oz--g be-g-l-- ------da-ad.
m___________ b_ g____ â_ m________
m-d-r-b-z-r- b- g-l-â â- m---a-a-.
----------------------------------
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
|
മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു.
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
|
കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു. |
---ها --ا-ش-ن -ا -م---می-کنند-
_____ ا______ ر_ ت___ م_______
-چ--ا ا-ا-ش-ن ر- ت-ی- م--ن-د-
---------------------------------
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
0
b-c-e-h--o--g-e-s-â--r--t-----m--o---nd.
b_______ o__________ r_ t____ m_________
b-c-e-h- o-â-h---h-n r- t-m-z m-k---a-d-
----------------------------------------
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
|
കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു.
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
|
എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു. |
ش--ر--میز-تح-یرش ---مرتب م-----
_____ م__ ت_____ ر_ م___ م______
-و-ر- م-ز ت-ر-ر- ر- م-ت- م--ن-.-
----------------------------------
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
0
sh-w-h--a---iz- --h-i-rash-râ-m--a--b-m---na-.
s_________ m___ t_________ r_ m______ m_______
s-o---a-a- m-z- t-h-i-r-s- r- m-r-t-b m-k-n-d-
----------------------------------------------
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
|
എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു.
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
|
ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു. |
م- لبا----را درو--ماش-ن-لب---شوئ-----گذ--م-
__ ل_____ ر_ د___ م____ ل___ ش___ م________
-ن ل-ا-ه- ر- د-و- م-ش-ن ل-ا- ش-ئ- م--ذ-ر-.-
---------------------------------------------
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
0
m-- --b---hâ--- -a--ne--â---ne le--s-shui -iri---.
m__ l_______ r_ d_____ m______ l_________ m_______
m-n l-b-s-h- r- d-r-n- m-s-i-e l-b-s-s-u- m-r-z-m-
--------------------------------------------------
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
|
ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു.
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
|
ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്. |
-ن -باسها--ا آویزا---ی---.
__ ل_____ ر_ آ_____ م______
-ن ل-ا-ه- ر- آ-ی-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من لباسها را آویزان میکنم.
0
m-n ------h- râ-â---â- m-kona-.
m__ l_______ r_ â_____ m_______
m-n l-b-s-h- r- â-i-â- m-k-n-m-
-------------------------------
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
|
ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്.
من لباسها را آویزان میکنم.
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
|
ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു. |
م--ل----ا-ر----و---ک--.
__ ل_____ ر_ ا__ م______
-ن ل-ا-ه- ر- ا-و م--ن-.-
--------------------------
من لباسها را اتو میکنم.
0
m-n--eb---h- r- -t--m--o--m.
m__ l_______ r_ o__ m_______
m-n l-b-s-h- r- o-u m-k-n-m-
----------------------------
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
|
ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു.
من لباسها را اتو میکنم.
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
|
ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്. |
پنج-هه-----ف-هس-ند-
_______ ک___ ه______
-ن-ر--ا ک-ی- ه-ت-د-
----------------------
پنجرهها کثیف هستند.
0
p--jere--â ka--f---s-and.
p_________ k____ h_______
p-n-e-e-h- k-s-f h-s-a-d-
-------------------------
panjere-hâ kasif hastand.
|
ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്.
پنجرهها کثیف هستند.
panjere-hâ kasif hastand.
|
തറ വൃത്തിഹീനമാണ്. |
ک--اتاق کثیف ا-ت.
__ ا___ ک___ ا____
-ف ا-ا- ک-ی- ا-ت-
-------------------
کف اتاق کثیف است.
0
k--- o-â-- --s-f --t.
k___ o____ k____ a___
k-f- o-â-h k-s-f a-t-
---------------------
kafe otâgh kasif ast.
|
തറ വൃത്തിഹീനമാണ്.
کف اتاق کثیف است.
kafe otâgh kasif ast.
|
വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്. |
ظرف-ا--ث-ف--ست.
_____ ک___ ا____
-ر-ه- ک-ی- ا-ت-
-----------------
ظرفها کثیف است.
0
z------ k-sif-a--.
z______ k____ a___
z-r---â k-s-f a-t-
------------------
zarf-hâ kasif ast.
|
വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്.
ظرفها کثیف است.
zarf-hâ kasif ast.
|
ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്? |
ک--پنجر--- ر- ---ز ---کند-
__ پ______ ر_ ت___ م______
-ی پ-ج-ه-ه- ر- ت-ی- م--ن-؟-
-----------------------------
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
0
ki-panj--e--- râ ---i- ---on--?
k_ p_________ r_ t____ m_______
k- p-n-e-e-h- r- t-m-z m-k-n-d-
-------------------------------
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
|
ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്?
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
|
ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്? |
کی--ار---ی---؟
__ ج___ م______
-ی ج-ر- م--ن-؟-
-----------------
کی جارو میکند؟
0
k-------m-kona-?
k_ j___ m_______
k- j-r- m-k-n-d-
----------------
ki jâru mikonad?
|
ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്?
کی جارو میکند؟
ki jâru mikonad?
|
ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്? |
-ی --ف---را-م--وید؟
__ ظ____ ر_ م_______
-ی ظ-ف-ا ر- م--و-د-
----------------------
کی ظرفها را میشوید؟
0
k--za-f--â râ-mi-shu-yad?
k_ z______ r_ m__________
k- z-r---â r- m---h---a-?
-------------------------
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
|
ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്?
کی ظرفها را میشوید؟
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
|