| നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. |
فرد---حتمال-ً--وا-ب-تر -----.
____ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
f-rd-- -h-e--alaa- -ava- ---t---m--sh-va-.-
______ e_________ h____ b_____ m____________
-a-d-a e-t-m-a-a-ً h-v-a b-h-a- m---h-v-d--
----------------------------------------------
fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.
|
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം.
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.
|
| നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? |
---ک-ا-این ----- -ا-م--د----؟
__ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
a- --j---in --z-- ra -----an-d?-
__ k____ i_ m____ r_ m____________
-z k-j-a i- m-z-o r- m---a-n-d--
-----------------------------------
az kojaa in mozoo ra mi-daanid?
|
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojaa in mozoo ra mi-daanid?
|
| അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. |
-م-د-ا-- که-ه-ا--ه-------.
________ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
---dv-ram ke-hava- -e------e-ha-ad---
_________ k_ h____ b_____ b___________
-m-d-a-a- k- h-v-a b-h-a- b-s-a-a-.--
---------------------------------------
omidvaram ke havaa behtar beshavad.
|
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvaram ke havaa behtar beshavad.
|
| അവൻ തീർച്ചയായും വരും. |
-و-مرد] قطع-ً می-آید.
_______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد] قطعاً میآید.
0
-o-m------h---aً-m--a------
________ g_____ m__________
-o-m-r-) g-a-a-ً m---e-d--
-----------------------------
oo(mord) ghataaً mi-aeid.
|
അവൻ തീർച്ചയായും വരും.
او(مرد] قطعاً میآید.
oo(mord) ghataaً mi-aeid.
|
| ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? |
مطمئ- هس---
_____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
mot--en --sti-
_______ h________
-o-m-e- h-s-i--
------------------
motmaen hasti?
|
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ?
مطمئن هستی؟
motmaen hasti?
|
| അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. |
-ن میدانم--ه-----مرد- --آید.
__ م_____ ک_ ا_ (____ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-] م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد] میآید.
0
--n-m----anam ke oo---or-- m--a---.--
___ m________ k_ o_ (_____ m__________
-a- m---a-n-m k- o- (-o-d- m---e-d--
---------------------------------------
man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.
|
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
من میدانم که او (مرد] میآید.
man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.
|
| അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. |
او -مر-- ق---ً-تل-ن---کن--
__ (____ ق___ ت___ م______
-و (-ر-] ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد] قطعاً تلفن میکند.
0
-- (--rd) --ataa--te-e-on -----n--.-
__ (_____ g_____ t______ m___________
-o (-o-d- g-a-a-ً t-l-f-n m---o-a-.--
---------------------------------------
oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.
|
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും.
او (مرد] قطعاً تلفن میکند.
oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.
|
| യഥാർത്ഥമായതിനായി? |
-ا-ع---
_______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
--a--ea---
____________
-a-g-e-n-?--
--------------
vaagheanً?
|
യഥാർത്ഥമായതിനായി?
واقعاً؟
vaagheanً?
|
| അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. |
-- -------ن---- او-(مرد] تلفن ---ند-
__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-] ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد] تلفن میکند.
0
--n------mi----am-----o (m-rd--tel--on ---k----.
___ f___ m_______ k_ o_ (_____ t______ m___________
-a- f-k- m---o-a- k- o- (-o-d- t-l-f-n m---o-a-.--
----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.
|
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു.
من فکر میکنم که او (مرد] تلفن میکند.
man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.
|
| വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. |
این شر----ت-اً ق-یم----ت.
___ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
i---h-r-ab--at---ً-g--di----st.
__ s______ h_____ g______________
-n s-a-a-b h-t-a-ً g-a-i-i-a-t--
-----------------------------------
in sharaab hatmanً ghadimi-ast.
|
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം.
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharaab hatmanً ghadimi-ast.
|
| നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? |
--ن -ا--ما د-یق-ً می-ا--د؟
___ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
-n--a-sh--a- -ag-ig-a-ً-mi-daan-d?-
__ r_ s_____ d________ m____________
-n r- s-o-a- d-g-i-h-n- m---a-n-d--
--------------------------------------
in ra shomaa daghighanً mi-daanid?
|
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ?
این را شما دقیقاً میدانید؟
in ra shomaa daghighanً mi-daanid?
|
| അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
-- ا---ال -ی-ه--که-شر-- -د-م---اش-.
__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
--n--hte--al-mi--a--m -e s--raab-g---i-----a-ha----
___ e_______ m_______ k_ s______ g__________________
-a- e-t-m-a- m---a-a- k- s-a-a-b g-a-i-i-b-a-h-d--
-----------------------------------------------------
man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.
|
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.
|
| ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. |
ر--س م- خ-ش-تیپ -س--
____ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
-ai--m- ----h --- a---
____ m_ k____ t__ a______
-a-s m- k-o-h t-p a-t--
--------------------------
rais ma khosh tip ast.
|
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്.
رئیس ما خوش تیپ است.
rais ma khosh tip ast.
|
| നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? |
------ا--ی- --ت-
___ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
----r-s-om-- i- ast?--
_____ s_____ i_ a______
-a-a- s-o-a- i- a-t--
------------------------
nazar shomaa in ast?
|
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക?
نظر شما این است؟
nazar shomaa in ast?
|
| അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
-ه-نظر -ن--- خ-لی-خ-ش-ت-پ-است-
__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
be --z-r man -o khe-----hos- --p a-t.-
__ n____ m__ o_ k_____ k____ t__ a______
-e n-z-r m-n o- k-e-l- k-o-h t-p a-t--
-----------------------------------------
be nazar man oo kheili khosh tip ast.
|
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazar man oo kheili khosh tip ast.
|
| ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. |
ر-ی- --م---------- دخ-ر ---د.
____ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
rai--hat-anً-y---d-ost d--hta- -aard-
____ h_____ y__ d____ d______ d________
-a-s h-t-a-ً y-k d-o-t d-k-t-r d-a-d--
-----------------------------------------
rais hatmanً yek doost dokhtar daard.
|
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം.
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
rais hatmanً yek doost dokhtar daard.
|
| അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
واق--ً -ن-ن---ر- ---کنید؟
_____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
-aaghe----c--nin f--ri----kon-d?-
________ c_____ f____ m___________
-a-g-e-n- c-e-i- f-k-i m---o-i-?--
------------------------------------
vaagheanً chenin fekri mi-konid?
|
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vaagheanً chenin fekri mi-konid?
|
| അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. |
-یلی احت----د-----ه--و---ست-دختر-د-ش---با-د.
____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
--e-li-eh-e--al d--rd----oo doo---d-kh-a- -aas---- baash-d--
______ e_______ d____ k_ o_ d____ d______ d_______ b__________
-h-i-i e-t-m-a- d-a-d k- o- d-o-t d-k-t-r d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------------
kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.
|
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.
|