ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ? |
آی- -ینج--دی-کو --ت؟
___ ا____ د____ ه____
-ی- ا-ن-ا د-س-و ه-ت-
----------------------
آیا اینجا دیسکو هست؟
0
d-r----â dis-- v------â-ad?
d__ i___ d____ v____ d_____
d-r i-j- d-s-o v-j-d d-r-d-
---------------------------
dar injâ disko vojud dârad?
|
ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ?
آیا اینجا دیسکو هست؟
dar injâ disko vojud dârad?
|
ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ? |
آ-- -ین-- --ب-ره -ست؟
___ ا____ ک_____ ه____
-ی- ا-ن-ا ک-ب-ر- ه-ت-
-----------------------
آیا اینجا کاباره هست؟
0
d-- ---â---b--e-v-j---dârad?
d__ i___ k_____ v____ d_____
d-r i-j- k-b-r- v-j-d d-r-d-
----------------------------
dar injâ kâbâre vojud dârad?
|
ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ?
آیا اینجا کاباره هست؟
dar injâ kâbâre vojud dârad?
|
ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ? |
آی--این---ب-ر-ه-ت-
___ ا____ ب__ ه____
-ی- ا-ن-ا ب-ر ه-ت-
--------------------
آیا اینجا بار هست؟
0
â-â in-----k ----v--u---â-a-?
â__ i___ y__ b__ v____ d_____
â-â i-j- y-k b-r v-j-d d-r-d-
-----------------------------
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
|
ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ?
آیا اینجا بار هست؟
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
|
ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്? |
ا--- ب---م--تات- چیس-؟
____ ب_____ ت___ چ_____
-م-ب ب-ن-م- ت-ت- چ-س-؟-
------------------------
امشب برنامه تاتر چیست؟
0
ems--b --r--------t---tr ch-st?
e_____ b_________ t_____ c_____
e-s-a- b-r-â-e-y- t---t- c-i-t-
-------------------------------
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
|
ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്?
امشب برنامه تاتر چیست؟
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
|
ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്? |
---ا-ه ام-- ------چ----
______ ا___ س____ چ_____
-ر-ا-ه ا-ش- س-ن-ا چ-س-؟-
-------------------------
برنامه امشب سینما چیست؟
0
barnâme-y- em-habe-si---- -h---?
b_________ e______ s_____ c_____
b-r-â-e-y- e-s-a-e s-n-m- c-i-t-
--------------------------------
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
|
ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്?
برنامه امشب سینما چیست؟
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
|
ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്? |
-م-----ویزی---چی--شا--میده--
____ ت_______ چ_ ن___ م______
-م-ب ت-و-ز-و- چ- ن-ا- م--ه-؟-
-------------------------------
امشب تلویزیون چی نشان میدهد؟
0
e-sha- te-e-i-ion --i -es-ân m---h-d?
e_____ t_________ c__ n_____ m_______
e-s-a- t-l-v-z-o- c-i n-s-â- m-d-h-d-
-------------------------------------
emshab televizion chi neshân midahad?
|
ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്?
امشب تلویزیون چی نشان میدهد؟
emshab televizion chi neshân midahad?
|
തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? |
ه--ز--------ات--د-ر-د-
____ ب___ ت____ د______
-ن-ز ب-ی- ت-ا-ر د-ر-د-
------------------------
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
0
h-nuz be-i-e t--âtr---ju- a--?
h____ b_____ t_____ m____ a___
h-n-z b-l-t- t---t- m-j-d a-t-
------------------------------
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
|
തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ?
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
|
സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? |
---وز ب-ی- --نم- د---د؟
ه___ ب___ س____ د______
ه-و- ب-ی- س-ن-ا د-ر-د-
-------------------------
هنوز بلیط سینما دارند؟
0
h---- b-li-e sinemâ ----d---t?
h____ b_____ s_____ m____ a___
h-n-z b-l-t- s-n-m- m-j-d a-t-
------------------------------
hanuz belite sinemâ mojud ast?
|
സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ?
هنوز بلیط سینما دارند؟
hanuz belite sinemâ mojud ast?
|
ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? |
---وز بل---ب-ای تماشا-----ی----ب-ل--ا-ند-
ه___ ب___ ب___ ت_____ ب___ ف_____ د______
ه-و- ب-ی- ب-ا- ت-ا-ا- ب-ز- ف-ت-ا- د-ر-د-
-------------------------------------------
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
0
h-n-z-belit-bar-y- tamâ--ây---âzi----- -oot-â--mo--d-a--?
h____ b____ b_____ t________ b________ f______ m____ a___
h-n-z b-l-t b-r-y- t-m-s-â-e b-z-----e f-o-b-l m-j-d a-t-
---------------------------------------------------------
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
|
ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ?
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. |
من----ت --ر- -ام-ا عقب ----نم.
__ د___ د___ ک____ ع__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ع-ب ب-ش-ن-.-
--------------------------------
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
0
man -------â-a- k--e--n a-h-b -e-es-i--m.
m__ d____ d____ k______ a____ b__________
m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n a-h-b b-n-s-i-a-.
-----------------------------------------
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം.
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
|
എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം. |
من-دوست -ارم----جا-ی -ر و----ن-ین--
__ د___ د___ ی_ ج___ د_ و__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ی- ج-ی- د- و-ط ب-ش-ن-.-
-------------------------------------
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
0
ma- d--st-dâr-- ----jây-i-d-- --s-- -e-eshi-a-.
m__ d____ d____ y__ j____ d__ v____ b__________
m-n d-o-t d-r-m y-k j-y-i d-r v-s-t b-n-s-i-a-.
-----------------------------------------------
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
|
എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം.
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. |
-- د-ست --ر-----لا-جل- --شینم.
__ د___ د___ ک____ ج__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ج-و ب-ش-ن-.-
--------------------------------
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
0
man--o------ra- -â-e-an j-l----nes-i---.
m__ d____ d____ k______ j___ b__________
m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n j-l- b-n-s-i-a-.
----------------------------------------
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം.
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ? |
م--و--ی---ی-- -ه من--وص-ه--ن-د-
________ چ___ ب_ م_ ت____ ک_____
-ی-ت-ا-ی- چ-ز- ب- م- ت-ص-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چیزی به من توصیه کنید؟
0
mi--v-n-- chi-i--e -a- -osie----id?
m________ c____ b_ m__ t____ k_____
m-t-v-n-d c-i-i b- m-n t-s-e k-n-d-
-----------------------------------
mitavânid chizi be man tosie konid?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ?
میتوانید چیزی به من توصیه کنید؟
mitavânid chizi be man tosie konid?
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? |
ن--ی- چ---و-ع -ر-- می---؟
_____ چ_ م___ ش___ م______
-م-ی- چ- م-ق- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
نمایش چه موقع شروع میشود؟
0
n--â-es- che---gh-----ru -ish-v-d?
n_______ c__ m____ s____ m________
n-m-y-s- c-e m-g-e s-o-u m-s-a-a-?
----------------------------------
namâyesh che moghe shoru mishavad?
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്?
نمایش چه موقع شروع میشود؟
namâyesh che moghe shoru mishavad?
|
എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ? |
-ی-ت----د -رای--- یک -ل-ط ب-یر--؟
________ ب___ م_ ی_ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-ی- ب-ا- م- ی- ب-ی- ب-ی-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید برای من یک بلیط بگیرید؟
0
mit-vâ----ba--ye m-----k b--it--a-iye---n--?
m________ b_____ m__ y__ b____ t_____ k_____
m-t-v-n-d b-r-y- m-n y-k b-l-t t-h-y- k-n-d-
--------------------------------------------
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
|
എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ?
میتوانید برای من یک بلیط بگیرید؟
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ? |
------ن ن-د-ک-----زم-ن گل---س--
___ ا__ ن________ ز___ گ__ ه____
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ز-ی- گ-ف ه-ت-
----------------------------------
آیا این نزدیکیها، زمین گلف هست؟
0
â-â--n--azd-ki-hâ yek z----e g-lf -oj-d dâ---?
â__ i_ n_________ y__ z_____ g___ v____ d_____
â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- g-l- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ?
آیا این نزدیکیها، زمین گلف هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ? |
-یا-ای- ن---کی-ا، -م----ن---هس--
___ ا__ ن________ ز___ ت___ ه____
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ز-ی- ت-ی- ه-ت-
-----------------------------------
آیا این نزدیکیها، زمین تنیس هست؟
0
â-â--n--a------h--yek z-------eni----j-d---r-d?
â__ i_ n_________ y__ z_____ t____ v____ d_____
â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- t-n-s v-j-d d-r-d-
-----------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ?
آیا این نزدیکیها، زمین تنیس هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ? |
-ی-------ز-ی---ه-، اس-خ- سر--شی-ه--س-؟
___ ا__ ن________ ا____ س_______ ه____
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ا-ت-ر س-پ-ش-د- ه-ت-
----------------------------------------
آیا این نزدیکیها، استخر سرپوشیده هست؟
0
â-- -n-n-z--ki-hâ-y-- e---kh-e sar----hi-- vo--- dârad?
â__ i_ n_________ y__ e_______ s__________ v____ d_____
â-â i- n-z-i-i-h- y-k e-t-k-r- s-r-p-s-i-e v-j-d d-r-d-
-------------------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ?
آیا این نزدیکیها، استخر سرپوشیده هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?
|