വാക്യപുസ്തകം

ml കാർ തകരാർ   »   ky Автокырсык

39 [മുപ്പത്തി ഒമ്പത്]

കാർ തകരാർ

കാർ തകരാർ

39 [отуз тогуз]

39 [отуз тогуз]

Автокырсык

Avtokırsık

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? Жа---к--м-й--у-уч--с-а--ия-к--д-? Ж______ м__ к_____ с______ к_____ Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а- --------------------------------- Жакынкы май куюучу станция кайда? 0
Ja----ı -a----yu-çu---an--iy--k-yd-? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. Менде дө-г---- --р-л---ке---. М____ д_______ ж______ к_____ М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и- ----------------------------- Менде дөңгөлөк жарылып кетти. 0
M---e -öŋgöl-- -a-ılıp-----i. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
ചക്രം മാറ്റാമോ? Си----ңг--өк---а-машт--а--лас-збы? С__ д_________ а________ а________ С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-? ---------------------------------- Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? 0
Si- döŋ-öl---ü a-ma---ra --a-ız-ı? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. Ма-- -и--н----л--р-ди-е-- к---к. М___ б__ н___ л___ д_____ к_____ М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к- -------------------------------- Мага бир нече литр дизель керек. 0
M-ga---r ---e -------zel---r-k. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. Мен-н ---зини- т--ө-үп ---д-. М____ б_______ т______ к_____ М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы- ----------------------------- Менин бензиним түгөнүп калды. 0
M-n-n-ben-i--m--üg-n----al--. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? Сиз---з-пастык к--и-т--б----? С____ з_______ к______ б_____ С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы- ----------------------------- Сизде запастык канистр барбы? 0
S--d- zap-s--- ----s-r b---ı? S____ z_______ k______ b_____ S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı- ----------------------------- Sizde zapastık kanistr barbı?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? К--да-ч-лсам -о--т? К____ ч_____ б_____ К-й-а ч-л-а- б-л-т- ------------------- Кайда чалсам болот? 0
K-y-a --ls-m---lot? K____ ç_____ b_____ K-y-a ç-l-a- b-l-t- ------------------- Kayda çalsam bolot?
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. М--а-сүйрөө-к--м-т- к--е-. М___ с_____ к______ к_____ М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к- -------------------------- Мага сүйрөө кызматы керек. 0
M--- s-yröö --zma---k--e-. M___ s_____ k______ k_____ M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k- -------------------------- Maga süyröö kızmatı kerek.
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. М-----так--а --деп--а---. М__ у_______ и____ ж_____ М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м- ------------------------- Мен устакана издеп жатам. 0
Me- -st--a-a-izdep------. M__ u_______ i____ j_____ M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m- ------------------------- Men ustakana izdep jatam.
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. К--сык-болд-. К_____ б_____ К-р-ы- б-л-у- ------------- Кырсык болду. 0
Kırsı-----du. K_____ b_____ K-r-ı- b-l-u- ------------- Kırsık boldu.
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? Жакын-ы те--ф---к-й--? Ж______ т______ к_____ Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а- ---------------------- Жакынкы телефон кайда? 0
Ja--nk- te--fon--a--a? J______ t______ k_____ J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a- ---------------------- Jakınkı telefon kayda?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? Ж-н-ң---а у-л-ук -е---он б-рб-? Ж________ у_____ т______ б_____ Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы- ------------------------------- Жаныңызда уюлдук телефон барбы? 0
Jan-ŋ--da---u-du- tel---- -----? J________ u______ t______ b_____ J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı- -------------------------------- Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. Би--е-жар-а- к-р--. Б____ ж_____ к_____ Б-з-е ж-р-а- к-р-к- ------------------- Бизге жардам керек. 0
Bi--e j-rdam k-rek. B____ j_____ k_____ B-z-e j-r-a- k-r-k- ------------------- Bizge jardam kerek.
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! В--ч-ы -ак---ңыз! В_____ ч_________ В-а-т- ч-к-р-ң-з- ----------------- Врачты чакырыңыз! 0
Vra-t---a------z! V_____ ç_________ V-a-t- ç-k-r-ŋ-z- ----------------- Vraçtı çakırıŋız!
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! П-ли-и--ы ------ңыз! П________ ч_________ П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з- -------------------- Полицияны чакырыңыз! 0
Pol-ts-y--ı -akır-ŋ-z! P__________ ç_________ P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z- ---------------------- Politsiyanı çakırıŋız!
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. М-наке- ---д-- -оку-е-тте--ң-з. М______ с_____ д_______________ М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з- ------------------------------- Мынакей сиздин документтериңиз. 0
Mı-ak-y--izd-- d-k-----t-r-ŋ-z. M______ s_____ d_______________ M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z- ------------------------------- Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. Мын---й---здин-ай--оч--ук --б----үңүз. М______ с_____ а_________ к___________ М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з- -------------------------------------- Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. 0
M---k-------i--a-d-o--luk -übö--güŋ-z. M______ s_____ a_________ k___________ M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z- -------------------------------------- Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. Мы--к-й си-дин--ехп--порт-ң-з. М______ с_____ т______________ М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-. ------------------------------ Мынакей сиздин техпаспортуңуз. 0
M------ s---in -eh-as-or--ŋuz. M______ s_____ t______________ M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-. ------------------------------ Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -