ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Д-ш-иш--б-й-.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
D-- işt---y-.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
Ы-ык---- ж---эк--.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
I-ı----u-jok---en.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
Му----ңд--о---а-ы-бы?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Mu-u oŋ-o-o -l--ız-ı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
Бө--өд- ------н -о-.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
B--mö-- --le-on---k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
Б-л-ө-ө --ле----р жо-.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
B-l--d- te---i-o- jo-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
Б-л-ө-ө балко- -ок.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
Bö-mödö-balk---j-k.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
Б-л-ө-ө-ө-ызы-ч--.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Bö--ö-ötö -----uu.
B____ ö__ ı_______
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
Бө-----тө--ич-н----.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
Bölmö-ö-- ki--nek--.
B____ ö__ k_________
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
Б-л-- -т- ----ңг-.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
Bö-m--ötö kar--g-.
B____ ö__ k_______
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Ж--ыт-- иште---т.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
J--ıtuu --t--ey-.
J______ i________
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Ко--иц-он-- и--еб-й-.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
K--d-t--o-er i----eyt.
K___________ i________
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
ടിവി തകർന്നു.
Те-ев-зо-----улга-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
T-l--i--r ---u-gan.
T________ b________
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
ടിവി തകർന്നു.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
М--а--------пайт.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Ma-- b-l----p-y-.
M___ b__ j_______
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
Б---ме----үн-ө-ө-к-мб--.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-l--e--ü-ün-ötö--ı-b--.
B__ m__ ü___ ö__ k______
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
Си-де-а--а-ы-аа-ы---р--?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
S-----a-za-ır--gı-b----?
S____ a__________ b_____
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
Ж-кын-ж-рд- --шта---ата----сы-б----?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
J-k-- je-------t-r--at-k-nası -ar--?
J____ j____ j_____ j_________ b_____
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
Ж-к-н ж-рде--ансиона- б-рб-?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Jakın-jerd---a-s-o--- b-r--?
J____ j____ p________ b_____
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
Ж-к----е--е--е--ора- -ар--?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Jak-n-jerde--est-r-n ----ı?
J____ j____ r_______ b_____
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?