| Pancuran mandian tidak berfungsi. |
शॉ-- च--त ना--.
शॉ__ चा__ ना__
श-व- च-ल- न-ह-.
---------------
शॉवर चालत नाही.
0
ś----a-cālat--n-hī.
ś_____ c_____ n____
ś-v-r- c-l-t- n-h-.
-------------------
śŏvara cālata nāhī.
|
Pancuran mandian tidak berfungsi.
शॉवर चालत नाही.
śŏvara cālata nāhī.
|
| Tidak ada air panas. |
न--ला -र---ाण---े- -ा-ी--हे.
न__ ग__ पा_ ये_ ना_ आ__
न-ा-ा ग-म प-ण- य-त न-ह- आ-े-
----------------------------
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
0
Na-ā----------pā-ī-yē-- nāh- ā-ē.
N_____ g_____ p___ y___ n___ ā___
N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē-
---------------------------------
Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
|
Tidak ada air panas.
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
|
| Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? |
आप- --य--- -ु-----ी -----घ-य-ल-का?
आ__ त्__ दु___ क__ घ्__ का_
आ-ण त-य-च- द-र-स-त- क-ू- घ-य-ल क-?
----------------------------------
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
0
Āpaṇ------ī--uru--- ----n--g--ā-a-k-?
Ā____ t____ d______ k_____ g_____ k__
Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
|
| Tiada telefon di dalam bilik. |
ख---त ------न-न-ह- आह-.
खो__ टे___ ना_ आ__
ख-ल-त ट-ल-फ-न न-ह- आ-े-
-----------------------
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
0
Khō-īt------p-ō-a-nā-- ā--.
K______ ṭ________ n___ ā___
K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē-
---------------------------
Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
|
Tiada telefon di dalam bilik.
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
|
| Tiada TV di dalam bilik. |
ख---त द---र-शनसं--नाह--आह-.
खो__ दू_______ ना_ आ__
ख-ल-त द-र-र-श-स-च न-ह- आ-े-
---------------------------
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
0
K--lī-- --r----ś-n--a-̄---n--ī--hē.
K______ d_______________ n___ ā___
K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄-a n-h- ā-ē-
-----------------------------------
Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
|
Tiada TV di dalam bilik.
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
|
| Bilik itu tidak mempunyai balkoni. |
खो-ी-ा--ाल-क-ी-ना---आहे.
खो__ बा___ ना_ आ__
ख-ल-ल- ब-ल-क-ी न-ह- आ-े-
------------------------
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
0
K--lī---b--ka-- -ā-- -hē.
K______ b______ n___ ā___
K-ō-ī-ā b-l-a-ī n-h- ā-ē-
-------------------------
Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
|
| Bilik itu terlalu bising. |
खोल-त---प--आवा- ये--.
खो__ खू__ आ__ ये__
ख-ल-त ख-प- आ-ा- य-त-.
---------------------
खोलीत खूपच आवाज येतो.
0
Khō-īta k-ū-ac- āvā-- -ē-ō.
K______ k______ ā____ y____
K-ō-ī-a k-ū-a-a ā-ā-a y-t-.
---------------------------
Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
|
Bilik itu terlalu bising.
खोलीत खूपच आवाज येतो.
Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
|
| Bilik itu terlalu kecil. |
ख-ल--ख-प लह---आहे.
खो_ खू_ ल__ आ__
ख-ल- ख-प ल-ा- आ-े-
------------------
खोली खूप लहान आहे.
0
Khō-ī kh------h--a----.
K____ k____ l_____ ā___
K-ō-ī k-ū-a l-h-n- ā-ē-
-----------------------
Khōlī khūpa lahāna āhē.
|
Bilik itu terlalu kecil.
खोली खूप लहान आहे.
Khōlī khūpa lahāna āhē.
|
| Bilik itu terlalu gelap. |
खोल- ----क-ळोख--आ--.
खो_ खू_ का__ आ__
ख-ल- ख-प क-ळ-ख- आ-े-
--------------------
खोली खूप काळोखी आहे.
0
Khō-ī --ū-a--āḷ--hī-āh-.
K____ k____ k______ ā___
K-ō-ī k-ū-a k-ḷ-k-ī ā-ē-
------------------------
Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
|
Bilik itu terlalu gelap.
खोली खूप काळोखी आहे.
Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
|
| Pemanas tidak berfungsi. |
हिटर -ा-- नाही.
हि__ चा__ ना__
ह-ट- च-ल- न-ह-.
---------------
हिटर चालत नाही.
0
H----a -āla---nāhī.
H_____ c_____ n____
H-ṭ-r- c-l-t- n-h-.
-------------------
Hiṭara cālata nāhī.
|
Pemanas tidak berfungsi.
हिटर चालत नाही.
Hiṭara cālata nāhī.
|
| Penghawa dingin tidak berfungsi. |
व--ान--ू-क-च----न---.
वा_____ चा__ ना__
व-त-न-क-ल- च-ल- न-ह-.
---------------------
वातानुकूलक चालत नाही.
0
Vā--nuk-lak--c---ta-nāh-.
V___________ c_____ n____
V-t-n-k-l-k- c-l-t- n-h-.
-------------------------
Vātānukūlaka cālata nāhī.
|
Penghawa dingin tidak berfungsi.
वातानुकूलक चालत नाही.
Vātānukūlaka cālata nāhī.
|
| TV rosak. |
दूरदर-श-स---च-ल- -ा--.
दू_______ चा__ ना__
द-र-र-श-स-च च-ल- न-ह-.
----------------------
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
0
Dū-ad-r--n--a-̄-- -āla-- -āhī.
D_______________ c_____ n____
D-r-d-r-a-a-a-̄-a c-l-t- n-h-.
------------------------------
Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
|
TV rosak.
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
|
| Saya tak suka itu. |
म-ा -े--व-----ह-.
म_ ते आ___ ना__
म-ा त- आ-ड- न-ह-.
-----------------
मला ते आवडत नाही.
0
Ma----ē āv----a--āh-.
M___ t_ ā______ n____
M-l- t- ā-a-a-a n-h-.
---------------------
Malā tē āvaḍata nāhī.
|
Saya tak suka itu.
मला ते आवडत नाही.
Malā tē āvaḍata nāhī.
|
| Itu terlalu mahal untuk saya. |
ते----------आ-े.
ते खू_ म__ आ__
त- ख-प म-ा- आ-े-
----------------
ते खूप महाग आहे.
0
Tē--h-p- ma-āga ā--.
T_ k____ m_____ ā___
T- k-ū-a m-h-g- ā-ē-
--------------------
Tē khūpa mahāga āhē.
|
Itu terlalu mahal untuk saya.
ते खूप महाग आहे.
Tē khūpa mahāga āhē.
|
| Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? |
आपल्-ाज-ळ--ा-ी स----त-आह- क-?
आ______ का_ स्___ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ क-ह- स-व-्- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
0
Āp-ly-----ḷ- k-h--s--s-a---- k-?
Ā___________ k___ s_____ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- k-h- s-a-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
|
| Adakah terdapat asrama belia berdekatan? |
इ---ज-ळ-ा--यु- --------आह--क-?
इ_ ज____ यु_ हॉ___ आ_ का_
इ-े ज-ळ-ा- य-थ ह-स-ट-ल आ-े क-?
------------------------------
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
0
I-----a---a---- y-t-- -ŏsṭ--a--hē---?
I___ j_________ y____ h______ ā__ k__
I-h- j-v-ḷ-p-s- y-t-a h-s-ē-a ā-ē k-?
-------------------------------------
Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
|
| Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? |
इथे---ळपास ---्डींग-हाऊ--आ---क-?
इ_ ज____ बो___ हा__ आ_ का_
इ-े ज-ळ-ा- ब-र-ड-ं- ह-ऊ- आ-े क-?
--------------------------------
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
0
Ith--j-vaḷap--a-bō-----a h--ūsa -h--k-?
I___ j_________ b_______ h_____ ā__ k__
I-h- j-v-ḷ-p-s- b-r-ī-g- h-'-s- ā-ē k-?
---------------------------------------
Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
|
| Adakah terdapat restoran berdekatan? |
इथे---ळ--- -पा-ारगृ---हे-का?
इ_ ज____ उ_____ आ_ का_
इ-े ज-ळ-ा- उ-ा-ा-ग-ह आ-े क-?
----------------------------
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
0
Ithē -av--apāsa ---h-rag--h----ē-k-?
I___ j_________ u__________ ā__ k__
I-h- j-v-ḷ-p-s- u-ā-ā-a-r-h- ā-ē k-?
------------------------------------
Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?
|
Adakah terdapat restoran berdekatan?
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?
|