Pancuran mandian tidak berfungsi. |
መታ-----እ-ሰራ አይደለም።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
m-t----bīy-w- iy-s-r----i-e-emi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Pancuran mandian tidak berfungsi.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Tidak ada air panas. |
የሞቀ -ሃ አ---ም።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
y-mo-----i---āy---si--.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Tidak ada air panas.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? |
ሊጠግ-ት -ችላ-?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
l-t’---n--i -i-h--a--?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
Tiada telefon di dalam bilik. |
በ--- ውስጥ--ል- ---።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
b-k-fil- wi----i --l-k---el---.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Tiada telefon di dalam bilik.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Tiada TV di dalam bilik. |
በ--ሉ --ጥ-----ን-የለ-።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
be--fi-u---s-t’i -ē-----hin- ---em-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Tiada TV di dalam bilik.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. |
ክፍሉ--ረ-ዳ ----።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
k-f-l- b-re--da y-l-w-m-.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
Bilik itu terlalu bising. |
ክፍ----- የተ---ነ-።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
k-f-l- -h’ach---a --temo-a--ew-.
k_____ c_________ y_______ n____
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
Bilik itu terlalu bising.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
Bilik itu terlalu kecil. |
ክ-ሉ -ጣ---ንሽ --።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
k-f--u ---’am---inish- ---i.
k_____ b______ t______ n____
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
Bilik itu terlalu kecil.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
Bilik itu terlalu gelap. |
ክ-- በ-ም ጭ-- ነው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
ki---u be--am- ch’---m- n--i.
k_____ b______ c_______ n____
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
Bilik itu terlalu gelap.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
Pemanas tidak berfungsi. |
ማ--ያው ---ራ -ይደለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
ma-o-’īyawi----se-a--yi--le--.
m__________ i______ ā_________
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
Pemanas tidak berfungsi.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
Penghawa dingin tidak berfungsi. |
የአየ--ማቀ-ቀዣ--እ-ሰራ አ-ደለ-።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye’---r--mak-ezik-ez--wi----se-- āyid-le--.
y_______ m______________ i______ ā_________
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
Penghawa dingin tidak berfungsi.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
TV rosak. |
ቴ-----ተበላሽ-ል።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
t-lēv-z-i-u teb----h-twali.
t__________ t______________
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
TV rosak.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
Saya tak suka itu. |
ያን --ስ---ኝ-።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
ya-- āla-i---e-e---mi.
y___ ā________________
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
Saya tak suka itu.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
Itu terlalu mahal untuk saya. |
ያ-ለኔ ውድ -ው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
ya l-nē-w--i -ewi.
y_ l___ w___ n____
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
Itu terlalu mahal untuk saya.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? |
እ-ከ--ያ---ገ- አለዎ-?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
ir----e y-l----g-ri-ā-e-ot-?
i______ y___ n_____ ā_______
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? |
በ-----ራ----ወጣ-- ማዕ-ል --?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b-z--i ---i-a---a -ewet’-toc-i m--i-e-- ---?
b_____ ā_________ y___________ m_______ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? |
በዚ------ያ---ኝታና--ር- አገ-ግ----ሚሰ--አለ?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b----i āk--rabī-a -em--yita-- -’uri-- --eli-ilot--yemī------āle?
b_____ ā_________ y__________ k______ ā__________ y________ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
Adakah terdapat restoran berdekatan? |
በዚህ--ቅራቢ--ምግ- ቤ- -ኖ--?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
b-z--- ā--ir-b----m--i-- -ēt-----or---?
b_____ ā_________ m_____ b___ y________
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
Adakah terdapat restoran berdekatan?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|