| Pancuran mandian tidak berfungsi. |
መታ--ያው እ-ሰ- አ-ደ--።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
met---e-īya-- iy----a āy-de---i.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Pancuran mandian tidak berfungsi.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
| Tidak ada air panas. |
የሞቀ-ው- አይ---።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
y-mo--e--iha ā-if-simi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Tidak ada air panas.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
| Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? |
ሊ-ግ-- -ችላሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
l-t’egi-uti y-c-i-al-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
| Tiada telefon di dalam bilik. |
በ----ው-- ስ-----ም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
b----------s-----si--k------m-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Tiada telefon di dalam bilik.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
| Tiada TV di dalam bilik. |
በ--ሉ ው-ጥ--ሌ--- ---።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
bek--i-- wi-i--i -ēl--ī----i --le-i.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Tiada TV di dalam bilik.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
| Bilik itu tidak mempunyai balkoni. |
ክ-- በ--ዳ የ-ው-።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ki-ilu ---e------e-ew--i.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
| Bilik itu terlalu bising. |
ክ-ሉ ጫ-ታ-የተሞላ---።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
k----u-ch’ach-ata y-t-m-l---e-i.
k_____ c_________ y_______ n____
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
Bilik itu terlalu bising.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
| Bilik itu terlalu kecil. |
ክፍ- -ጣ--ትንሽ---።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
k--il- -et-ami-ti---hi --wi.
k_____ b______ t______ n____
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
Bilik itu terlalu kecil.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
| Bilik itu terlalu gelap. |
ክፍሉ-በጣ- ----ነው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
k-fi-u-bet’-m--ch--lema--e--.
k_____ b______ c_______ n____
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
Bilik itu terlalu gelap.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
| Pemanas tidak berfungsi. |
ማሞ-ያው-እየሰ----ደለም።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
mamo-’īy--i -yes--- āy-d---m-.
m__________ i______ ā_________
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
Pemanas tidak berfungsi.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
| Penghawa dingin tidak berfungsi. |
የአ-ር-ማቀ-ቀ-- -የ-ራ --ደ-ም።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye--y-ri--a---z-k’e-ha-- i-e--ra -y-d---m-.
y_______ m______________ i______ ā_________
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
Penghawa dingin tidak berfungsi.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
| TV rosak. |
ቴሌ--- ----ቷ-።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
tē-ēvīz-i---t-b-l-s---wa-i.
t__________ t______________
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
TV rosak.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
| Saya tak suka itu. |
ያን -ላ-ደ-ተኝ-።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
yani--l-s-de-eteny--i.
y___ ā________________
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
Saya tak suka itu.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
| Itu terlalu mahal untuk saya. |
ያ--ኔ ው--ነው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
y- le-- -idi n-wi.
y_ l___ w___ n____
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
Itu terlalu mahal untuk saya.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
| Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? |
እ-ከሰ -ለ --ር -ለ-ት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
ir-k-s---ale n-g----ā-e-oti?
i______ y___ n_____ ā_______
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
| Adakah terdapat asrama belia berdekatan? |
በ-- ----ያ የወ--ች-ማዕከ--አለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b--īhi-āk’-rab-ya --wet-atoc-----‘i-e---āl-?
b_____ ā_________ y___________ m_______ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
| Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? |
በ-- -ቅራ-- የ-ኝታና -ር- -ገልግሎ- ---ጥ አ-?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b----i āk--r--ī-a -e----------k---isi-----i---o----e----t---ā--?
b_____ ā_________ y__________ k______ ā__________ y________ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
| Adakah terdapat restoran berdekatan? |
በ-ህ--ቅራቢ---ግ- -- ይ-ራል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
b-z-----k’--a-īy- m--ibi -ēt-----o----?
b_____ ā_________ m_____ b___ y________
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
Adakah terdapat restoran berdekatan?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|