Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   af In die hotel – klagtes

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [agt en twintig]

In die hotel – klagtes

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. Di- -to-t -----n-e. D__ s____ w___ n___ D-e s-o-t w-r- n-e- ------------------- Die stort werk nie. 0
Tidak ada air panas. Daar--s ge-n -arm w--e- --e. D___ i_ g___ w___ w____ n___ D-a- i- g-e- w-r- w-t-r n-e- ---------------------------- Daar is geen warm water nie. 0
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? Kan u-----laat-re--aak? K__ u d__ l___ r_______ K-n u d-t l-a- r-g-a-k- ----------------------- Kan u dit laat regmaak? 0
Tiada telefon di dalam bilik. Da-r-is -i- ’--t-le-o-n ----------e- -i-. D___ i_ n__ ’_ t_______ i_ d__ k____ n___ D-a- i- n-e ’- t-l-f-o- i- d-e k-m-r n-e- ----------------------------------------- Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie. 0
Tiada TV di dalam bilik. Da-r-is---e--n-te--vi-ie-i- --e kame---i-. D___ i_ n__ ’_ t________ i_ d__ k____ n___ D-a- i- n-e ’- t-l-v-s-e i- d-e k-m-r n-e- ------------------------------------------ Daar is nie ’n televisie in die kamer nie. 0
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. Die----er-he----e-’n -alk-n ---. D__ k____ h__ n__ ’_ b_____ n___ D-e k-m-r h-t n-e ’- b-l-o- n-e- -------------------------------- Die kamer het nie ’n balkon nie. 0
Bilik itu terlalu bising. D-e---mer-is ------a--er-g. D__ k____ i_ t_ l__________ D-e k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. --------------------------- Die kamer is te lawaaierig. 0
Bilik itu terlalu kecil. Di- k---r--s te -le-n. D__ k____ i_ t_ k_____ D-e k-m-r i- t- k-e-n- ---------------------- Die kamer is te klein. 0
Bilik itu terlalu gelap. D-- -------s--- d-----. D__ k____ i_ t_ d______ D-e k-m-r i- t- d-n-e-. ----------------------- Die kamer is te donker. 0
Pemanas tidak berfungsi. D-- -e--i--i------k----. D__ v_________ w___ n___ D-e v-r-i-t-n- w-r- n-e- ------------------------ Die verhitting werk nie. 0
Penghawa dingin tidak berfungsi. D-e-l----rk-e-e- -e-k-n-e. D__ l___________ w___ n___ D-e l-g-e-k-e-e- w-r- n-e- -------------------------- Die lugverkoeler werk nie. 0
TV rosak. Die-t-l-visie-is -----e-. D__ t________ i_ g_______ D-e t-l-v-s-e i- g-b-e-k- ------------------------- Die televisie is gebreek. 0
Saya tak suka itu. Ek---u nie-d--rv-n ---. E_ h__ n__ d______ n___ E- h-u n-e d-a-v-n n-e- ----------------------- Ek hou nie daarvan nie. 0
Itu terlalu mahal untuk saya. Dit ---te-d-u-. D__ i_ t_ d____ D-t i- t- d-u-. --------------- Dit is te duur. 0
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? Het-- i--s g---k-per? H__ u i___ g_________ H-t u i-t- g-e-k-p-r- --------------------- Het u iets goedkoper? 0
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? Is ---r ’n-j----erbe-g-i--die --b-he-d? I_ d___ ’_ j__________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- j-u-h-r-e-g i- d-e n-b-h-i-? --------------------------------------- Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid? 0
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? Is-d------ ---te--i---- d-e n-by-e--? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-s-e-u-s i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gastehuis in die nabyheid? 0
Adakah terdapat restoran berdekatan? Is-d----’- -e-t----n---n---e -a-y--i-? I_ d___ ’_ r_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- r-s-a-r-n- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n restaurant in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -