Pancuran mandian tidak berfungsi.
Д-ш---те--йт.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
D-- --tebey-.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Pancuran mandian tidak berfungsi.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
Tidak ada air panas.
Ысы- с-у-ж-к эке-.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
I-ık---- jok-e--n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Tidak ada air panas.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
М--у о--от- алас-з--?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Mu-u-----t- a-a-ız--?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
Tiada telefon di dalam bilik.
Бө-мөдө------он-жо-.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Böl--d----le--- j--.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Tiada telefon di dalam bilik.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
Tiada TV di dalam bilik.
Б--мөдө-----в-зо- жок.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
B----dö t--e---or-j-k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Tiada TV di dalam bilik.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Б-лмөдө балк-- жок.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
Bölm--ö------n jo-.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
Bilik itu terlalu bising.
Б---- өтө ыз--ч-у.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
B-l-ö--tö -zı-çu-.
B____ ö__ ı_______
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
Bilik itu terlalu bising.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
Bilik itu terlalu kecil.
Б---ө---- к-чи-екей.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
B-----ö---kiç-n-ke-.
B____ ö__ k_________
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
Bilik itu terlalu kecil.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
Bilik itu terlalu gelap.
Б--мө ө-ө к--а--ы.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
B---ö-ö-ö -ar--gı.
B____ ö__ k_______
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
Bilik itu terlalu gelap.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
Pemanas tidak berfungsi.
Ж--ыт-у--шт-б--т.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
J-lıt-- -şte-ey-.
J______ i________
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
Pemanas tidak berfungsi.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
Penghawa dingin tidak berfungsi.
К-н--ци--ер ишт--е--.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Kon-i-sioner-i--e---t.
K___________ i________
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
Penghawa dingin tidak berfungsi.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
TV rosak.
Те-евиз-р буз---а-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
T-lev---- buzu-g--.
T________ b________
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
TV rosak.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
Saya tak suka itu.
Маг---у- ж--пайт.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Ma-- -ul jak-ayt.
M___ b__ j_______
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
Saya tak suka itu.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Б-- --н-үчүн ө-ө к-мб--.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
Bul --n-üçü--ö-- --mb-t.
B__ m__ ü___ ö__ k______
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
С---е -р----раагы--арбы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
S---e---zan-r-a-ı ba--ı?
S____ a__________ b_____
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Жак-н же-----а-та--жа---а-ас-------?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
Ja-ın -e-de j-ş--- j--aka-a-ı-b--b-?
J____ j____ j_____ j_________ b_____
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Жа-ы----р-- па-си-н---барб-?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Jak-n-j--de p---iona-------?
J____ j____ p________ b_____
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жак---жер-е -е-тора- -а-бы?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
J--ı- -erd---es--r-n-b-rbı?
J____ j____ r_______ b_____
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?