Pancuran mandian tidak berfungsi.
Д---и---б-йт.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Duş---t-be--.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Pancuran mandian tidak berfungsi.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
Tidak ada air panas.
Ысы- -----ок-э-е-.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
I----s----ok ek--.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Tidak ada air panas.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
М--у--ңдото--л-сы-б-?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Munu oŋ-ot- --as--b-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
Tiada telefon di dalam bilik.
Бө----ө---леф-н ---.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
B-lm-dö t-----n-j--.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Tiada telefon di dalam bilik.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
Tiada TV di dalam bilik.
Б--мөд- т-л-виз-р----.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
Böl-ödö---l--iz-- j--.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Tiada TV di dalam bilik.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Б-лм--ө-б--ко--жок.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
B--möd- ba-k-- ---.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
Bilik itu terlalu bising.
Бөлмө өтө-ыз--ч--.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Böl-- ö-- ı-ı-ç--.
B____ ö__ ı_______
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
Bilik itu terlalu bising.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
Bilik itu terlalu kecil.
Бө--ө--т- к-ч------.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
Böl-ö -tö ---i-eke-.
B____ ö__ k_________
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
Bilik itu terlalu kecil.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
Bilik itu terlalu gelap.
Б-лм--өт- к-р-ң-ы.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
Böl-- -tö ka-a--ı.
B____ ö__ k_______
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
Bilik itu terlalu gelap.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
Pemanas tidak berfungsi.
Ж-л-туу ---е--й-.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Jı-ı-u---ş--b-yt.
J______ i________
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
Pemanas tidak berfungsi.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
Penghawa dingin tidak berfungsi.
К-ндици--е--и-т-бе-т.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Ko-d-ts---er -ş--b-yt.
K___________ i________
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
Penghawa dingin tidak berfungsi.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
TV rosak.
Те-е---ор ---у-га-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Te-evi--r-buzu----.
T________ b________
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
TV rosak.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
Saya tak suka itu.
М-г--б-л----па--.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Ma-a bu- j--payt.
M___ b__ j_______
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
Saya tak suka itu.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Бул-мен ү--- --- -ым-ат.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
Bul me--üç---ö-ö-k---at.
B__ m__ ü___ ö__ k______
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
Си------заныраагы-б--б-?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
Siz-e ar-a-ıra--- --r--?
S____ a__________ b_____
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Жакы--ж-р-- жашта----такана-ы -арб-?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
J-k-- -erde -a-tar ---akan--- -arb-?
J____ j____ j_____ j_________ b_____
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Жа--н -ерд- п---ион-- ----ы?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
J-k-- j--de -a-s-o--t-----ı?
J____ j____ p________ b_____
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жа--н-же-д------ор-н-ба-б-?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Ja-ın-j---e-re--oran-barb-?
J____ j____ r_______ b_____
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?