Pancuran mandian tidak berfungsi.
Ду- ---е----.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Du---şte-e-t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Pancuran mandian tidak berfungsi.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
Tidak ada air panas.
Ыс-- суу-ж-к----н.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
Isı- s-u -o- ---n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Tidak ada air panas.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
Му-у-о--о-о-а-----б-?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Munu o-do----las--bı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
Tiada telefon di dalam bilik.
Б---өдө т--е--н-ж-к.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Bö-m-----el-f-n-jok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Tiada telefon di dalam bilik.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
Tiada TV di dalam bilik.
Бөлмөд- те--в-з-р ---.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
B--möd--t---v-zor-j-k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Tiada TV di dalam bilik.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Б--м-дө ----------.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
B--------alkon j-k.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
Bilik itu terlalu bising.
Б-л-- --- ызы-ч-у.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
B-lmö ö-ö-ı---ç-u.
B____ ö__ ı_______
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
Bilik itu terlalu bising.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
Bilik itu terlalu kecil.
Б-лм--------чин---й.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
B-lm- ----ki-inek--.
B____ ö__ k_________
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
Bilik itu terlalu kecil.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
Bilik itu terlalu gelap.
Бөлм- -т--ка-аң-ы.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
B--m--ö-- k-r--g-.
B____ ö__ k_______
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
Bilik itu terlalu gelap.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
Pemanas tidak berfungsi.
Жы--ту---ш-ебей-.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Jı-ıtu- i-te-e--.
J______ i________
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
Pemanas tidak berfungsi.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
Penghawa dingin tidak berfungsi.
К-----и---р-и-те-ей-.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Ko-d--s------işte---t.
K___________ i________
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
Penghawa dingin tidak berfungsi.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
TV rosak.
Т-леви-о- б-зу-га-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Te-evizo--------an.
T________ b________
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
TV rosak.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
Saya tak suka itu.
Мага бул--а-п--т.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
M-----ul ----a-t.
M___ b__ j_______
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
Saya tak suka itu.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Б-- --н---ү- өтө --мба-.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
Bu- --n -ç-n ö-- k---at.
B__ m__ ü___ ö__ k______
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
С-з-е--рз---р-агы--а-б-?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
Si----a--a---aa-ı----b-?
S____ a__________ b_____
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Жак-- --рд---а---- -ат------ы б-рбы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
J-k----er-- --şt---j--akan--- b--bı?
J____ j____ j_____ j_________ b_____
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Ж--ын ж--де --н--он-- -а-б-?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
J---n--er-e pans-on-t b-rb-?
J____ j____ p________ b_____
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жакы- -е-д---ес--р-- -а-бы?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
J---n-j-rde-r----r-n ba--ı?
J____ j____ r_______ b_____
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?