| Pancuran mandian tidak berfungsi. |
这个 淋- --好- 。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zh-g----n-ù----h-o s--.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Pancuran mandian tidak berfungsi.
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
| Tidak ada air panas. |
没 -水-出--。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
M-i r--sh-ǐ--hūlái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Tidak ada air panas.
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
| Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? |
您-- 把-它 修- 一--吗 ?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
N---n--- ----ā-xi----y-x-à-m-?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
| Tiada telefon di dalam bilik. |
这 房-里-没- ---。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Z-è--á--ji-n--ǐ -éi--- --àn-uà.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Tiada telefon di dalam bilik.
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
| Tiada TV di dalam bilik. |
这-房-里 没有--视-。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Z-è -á-g------- -----u -ià-s--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Tiada TV di dalam bilik.
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
| Bilik itu tidak mempunyai balkoni. |
这 房- 没有--台 。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-è fángjiā--m------yán-tái.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
| Bilik itu terlalu bising. |
这 -间-太 吵-。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Zhè--á--j--n-tài-chǎo.
Z__ f_______ t__ c____
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
Bilik itu terlalu bising.
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
| Bilik itu terlalu kecil. |
这 ---- 小-。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Zh--fán-ji------ ---o.
Z__ f_______ t__ x____
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
Bilik itu terlalu kecil.
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
| Bilik itu terlalu gelap. |
这-房--- --。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Z-- fá--ji-n tà- --.
Z__ f_______ t__ à__
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
Bilik itu terlalu gelap.
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
| Pemanas tidak berfungsi. |
暖气-备------。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
N--nq--s------bù g-n-n-ǎ-.
N_____ s_____ b_ g________
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
Pemanas tidak berfungsi.
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
| Penghawa dingin tidak berfungsi. |
空--- --- 。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Kòng-i----òng-bù----.
K_______ y___ b______
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
Penghawa dingin tidak berfungsi.
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
| TV rosak. |
电---- - 。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Di-n--ì-jī-----le.
D______ j_ h______
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
TV rosak.
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
| Saya tak suka itu. |
我-- - --不 满--。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Wǒ d-ì-zh- h----- m-ny-.
W_ d__ z__ h__ b_ m_____
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
Saya tak suka itu.
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
| Itu terlalu mahal untuk saya. |
这 --我-- - 太- 了 。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z------ w---á- sh-ō -ài ---l-.
Z__ d__ w_ l__ s___ t__ g_____
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
Itu terlalu mahal untuk saya.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
| Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? |
您 ------- 的-吗-?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
N-- -----iá-y- -ī--i-- de-m-?
N__ y__ p_____ y_ d___ d_ m__
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
| Adakah terdapat asrama belia berdekatan? |
这--近 --青年旅馆/-社 吗 ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Z-è-fùjìn-y-u -īngni-n lǚ-u--/ lǚ--- m-?
Z__ f____ y__ q_______ l______ l____ m__
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
| Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? |
这-附- - 旅- 吗 ?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-è f-j-n-yǒu--ǚg-ǎn ma?
Z__ f____ y__ l_____ m__
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
| Adakah terdapat restoran berdekatan? |
这--近 ---- 吗-?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zhè fù-ìn yǒ- -ān-u----a?
Z__ f____ y__ c______ m__
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
Adakah terdapat restoran berdekatan?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|