Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   ko 기차역에서

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [서른셋]

33 [seoleunses]

기차역에서

gichayeog-eseo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Korean Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? 다음-베를린행--차가 ----? 다_ 베___ 기__ 언____ 다- 베-린- 기-가 언-예-? ----------------- 다음 베를린행 기차가 언제예요? 0
da---- -eleu----haen- g-ch-g--e-----ey-? d_____ b_____________ g______ e_________ d---u- b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-a e-n-e-e-o- ---------------------------------------- da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo?
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? 다--파리- --- ---요? 다_ 파__ 기__ 언____ 다- 파-행 기-가 언-예-? ---------------- 다음 파리행 기차가 언제예요? 0
da---- --l-----g---cha-a-eo-je-e-o? d_____ p________ g______ e_________ d---u- p-l-h-e-g g-c-a-a e-n-e-e-o- ----------------------------------- da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo?
Bilakah kereta api seterusnya ke London? 다음--던행-기차- ---요? 다_ 런__ 기__ 언____ 다- 런-행 기-가 언-예-? ---------------- 다음 런던행 기차가 언제예요? 0
d--e-m-l-on--onh--ng -ichaga---n-e----? d_____ l____________ g______ e_________ d---u- l-o-d-o-h-e-g g-c-a-a e-n-e-e-o- --------------------------------------- da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo?
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? 바-샤바- -차가-언- 떠-요? 바____ 기__ 언_ 떠___ 바-샤-행 기-가 언- 떠-요- ----------------- 바르샤바행 기차가 언제 떠나요? 0
b-l-us--b-ha----g-c--------je --e-----? b______________ g______ e____ t________ b-l-u-y-b-h-e-g g-c-a-a e-n-e t-e-n-y-? --------------------------------------- baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo?
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? 스톡-름행-기차가-언제 떠나요? 스____ 기__ 언_ 떠___ 스-홀-행 기-가 언- 떠-요- ----------------- 스톡홀름행 기차가 언제 떠나요? 0
s--togh-l-e-m---n--gi--a-- eon----t-onay-? s_________________ g______ e____ t________ s-u-o-h-l-e-m-a-n- g-c-a-a e-n-e t-e-n-y-? ------------------------------------------ seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo?
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? 부다페스-- 기-- 언---나-? 부_____ 기__ 언_ 떠___ 부-페-트- 기-가 언- 떠-요- ------------------ 부다페스트행 기차가 언제 떠나요? 0
bu-a---eu-e-ha--g-----aga e-n-- t-e----o? b________________ g______ e____ t________ b-d-p-s-u-e-h-e-g g-c-a-a e-n-e t-e-n-y-? ----------------------------------------- budapeseuteuhaeng gichaga eonje tteonayo?
Saya mahu tiket ke Madrid. 마-리드행-표- 한 장 --요. 마____ 표_ 한 장 주___ 마-리-행 표- 한 장 주-요- ----------------- 마드리드행 표를 한 장 주세요. 0
ma--u-i-eu---n- pyole---ha---ang-ju---o. m______________ p______ h__ j___ j______ m-d-u-i-e-h-e-g p-o-e-l h-n j-n- j-s-y-. ---------------------------------------- madeulideuhaeng pyoleul han jang juseyo.
Saya mahu tiket ke Prague. 프라하--표- 한-장----. 프___ 표_ 한 장 주___ 프-하- 표- 한 장 주-요- ---------------- 프라하행 표를 한 장 주세요. 0
peu-aha-a--g p-o---l -----a-g-j-seyo. p___________ p______ h__ j___ j______ p-u-a-a-a-n- p-o-e-l h-n j-n- j-s-y-. ------------------------------------- peulahahaeng pyoleul han jang juseyo.
Saya mahu tiket ke Bern. 베-행 ---한-- -세요. 베__ 표_ 한 장 주___ 베-행 표- 한 장 주-요- --------------- 베른행 표를 한 장 주세요. 0
be-e-n---ng -y----- ha- j-ng -use--. b__________ p______ h__ j___ j______ b-l-u-h-e-g p-o-e-l h-n j-n- j-s-y-. ------------------------------------ beleunhaeng pyoleul han jang juseyo.
Bilakah kereta api tiba di Vienna? 기차가-언제---나- 도착해요? 기__ 언_ 비___ 도____ 기-가 언- 비-나- 도-해-? ----------------- 기차가 언제 비엔나에 도착해요? 0
g---ag- e---e---e----e ---ha--a-y-? g______ e____ b_______ d___________ g-c-a-a e-n-e b-e-n--- d-c-a-h-e-o- ----------------------------------- gichaga eonje bienna-e dochaghaeyo?
Bilakah kereta api tiba di Moscow? 기-가 -제 --크-에 -착-요? 기__ 언_ 모____ 도____ 기-가 언- 모-크-에 도-해-? ------------------ 기차가 언제 모스크바에 도착해요? 0
gichaga --nje ---e--e-b--- -och-gh---o? g______ e____ m___________ d___________ g-c-a-a e-n-e m-s-u-e-b--- d-c-a-h-e-o- --------------------------------------- gichaga eonje moseukeuba-e dochaghaeyo?
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? 기차--언- -스테르담에 도착-요? 기__ 언_ 암_____ 도____ 기-가 언- 암-테-담- 도-해-? ------------------- 기차가 언제 암스테르담에 도착해요? 0
gi---g------e-a--eu---e------ -o--aghaey-? g______ e____ a______________ d___________ g-c-a-a e-n-e a-s-u-e-e-d-m-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------ gichaga eonje amseuteleudam-e dochaghaeyo?
Adakah saya perlu menukar bas? 기차를 -아 -야-해-? 기__ 갈_ 타_ 해__ 기-를 갈- 타- 해-? ------------- 기차를 갈아 타야 해요? 0
gich-leu--gal-a taya ha--o? g________ g____ t___ h_____ g-c-a-e-l g-l-a t-y- h-e-o- --------------------------- gichaleul gal-a taya haeyo?
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? 기차가-어- 플-폼에- -나요? 기__ 어_ 플____ 떠___ 기-가 어- 플-폼-서 떠-요- ----------------- 기차가 어느 플랫폼에서 떠나요? 0
gich--- --n-u----l-ae---m---eo ----nayo? g______ e____ p_______________ t________ g-c-a-a e-n-u p-u-l-e-p-m-e-e- t-e-n-y-? ---------------------------------------- gichaga eoneu peullaespom-eseo tteonayo?
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? 기-에 침대-이 -어요? 기__ 침___ 있___ 기-에 침-칸- 있-요- ------------- 기차에 침대칸이 있어요? 0
gic-a-----i-d-e-an-i-i-s-----? g______ c___________ i________ g-c-a-e c-i-d-e-a--- i-s-e-y-? ------------------------------ gicha-e chimdaekan-i iss-eoyo?
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. 브뤼----도--를 한-----요. 브___ 편_ 표_ 한 장 주___ 브-셀- 편- 표- 한 장 주-요- ------------------- 브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요. 0
b--lwi-----en- --eo--- -yo-eu- -a--j-n----s-y-. b_____________ p______ p______ h__ j___ j______ b-u-w-s-l-a-n- p-e-n-o p-o-e-l h-n j-n- j-s-y-. ----------------------------------------------- beulwiselhaeng pyeondo pyoleul han jang juseyo.
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. 코-하겐-- 돌아가는------장--세요. 코_____ 돌___ 표_ 한 장 주___ 코-하-으- 돌-가- 표- 한 장 주-요- ----------------------- 코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요. 0
kop-n------e-l----l--g-n-u--p-ole-- h-n-jan- j--eyo. k______________ d__________ p______ h__ j___ j______ k-p-n-a-e---u-o d-l-a-a-e-n p-o-e-l h-n j-n- j-s-y-. ---------------------------------------------------- kopenhagen-eulo dol-aganeun pyoleul han jang juseyo.
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? 침----있는--- 하-가-얼마--? 침___ 있_ 침_ 하__ 얼____ 침-칸- 있- 침- 하-가 얼-예-? -------------------- 침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요? 0
c-i----ka--e----n-un------a- -anaga e-l-aye-o? c___________ i______ c______ h_____ e_________ c-i-d-e-a--- i-s-e-n c-i-d-e h-n-g- e-l-a-e-o- ---------------------------------------------- chimdaekan-e issneun chimdae hanaga eolmayeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -