Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   de Im Bahnhof

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [dreiunddreißig]

Im Bahnhof

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay German Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? Wan-----r- der n--hs-- --- --ch-B-r--n? W___ f____ d__ n______ Z__ n___ B______ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- B-r-i-? --------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach Berlin? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? W-n- f-hr---e---ä-------ug----h-P--i-? W___ f____ d__ n______ Z__ n___ P_____ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- P-r-s- -------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach Paris? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? W--n--ä-rt -er nä-hste-Zu- --ch-L---on? W___ f____ d__ n______ Z__ n___ L______ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- L-n-o-? --------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach London? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? U------vi-- -----äh-- --r Z-g --c----r--h--? U_ w__ v___ U__ f____ d__ Z__ n___ W________ U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- W-r-c-a-? -------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Warschau? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? U- w----i---Uh- fäh-t-d-r Zu--na-- S--ckho--? U_ w__ v___ U__ f____ d__ Z__ n___ S_________ U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- S-o-k-o-m- --------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Stockholm? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? Um--------- --r f---- de- Z-- na-- Bud--e--? U_ w__ v___ U__ f____ d__ Z__ n___ B________ U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- B-d-p-s-? -------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Budapest? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. Ich-möc--- ei-e--a----rte-n-----ad-id. I__ m_____ e___ F________ n___ M______ I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- M-d-i-. -------------------------------------- Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid. 0
Saya mahu tiket ke Prague. Ic---ö---e-ein---ah-------n----Prag. I__ m_____ e___ F________ n___ P____ I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- P-a-. ------------------------------------ Ich möchte eine Fahrkarte nach Prag. 0
Saya mahu tiket ke Bern. Ic- --cht-----e--a-r-art--n--- ----. I__ m_____ e___ F________ n___ B____ I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- B-r-. ------------------------------------ Ich möchte eine Fahrkarte nach Bern. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? W-n---om-t---r---g-in-W--n -n? W___ k____ d__ Z__ i_ W___ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- W-e- a-? ------------------------------ Wann kommt der Zug in Wien an? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? Wan- ko-m- --r Zug-i--M---a----? W___ k____ d__ Z__ i_ M_____ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- M-s-a- a-? -------------------------------- Wann kommt der Zug in Moskau an? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? W-n- -om-t-d-r-Zug ---A-st-rda--a-? W___ k____ d__ Z__ i_ A________ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- A-s-e-d-m a-? ----------------------------------- Wann kommt der Zug in Amsterdam an? 0
Adakah saya perlu menukar bas? Mu-s ic- -mst----n? M___ i__ u_________ M-s- i-h u-s-e-g-n- ------------------- Muss ich umsteigen? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? Von --l-he- ---i----h---------g-ab? V__ w______ G____ f____ d__ Z__ a__ V-n w-l-h-m G-e-s f-h-t d-r Z-g a-? ----------------------------------- Von welchem Gleis fährt der Zug ab? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? G-b---s--c-la---g-n -m-Z-g? G___ e_ S__________ i_ Z___ G-b- e- S-h-a-w-g-n i- Z-g- --------------------------- Gibt es Schlafwagen im Zug? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. I---m-c-t- --- --e-H-nfah-- n--- -rü-se-. I__ m_____ n__ d__ H_______ n___ B_______ I-h m-c-t- n-r d-e H-n-a-r- n-c- B-ü-s-l- ----------------------------------------- Ich möchte nur die Hinfahrt nach Brüssel. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. I-h m-c--e----e-R-c--ahr-a-t--nac- -open-a-e-. I__ m_____ e___ R____________ n___ K__________ I-h m-c-t- e-n- R-c-f-h-k-r-e n-c- K-p-n-a-e-. ---------------------------------------------- Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Kopenhagen. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? Wa---o-te- e-n-----z i--Sch--f--ge-? W__ k_____ e__ P____ i_ S___________ W-s k-s-e- e-n P-a-z i- S-h-a-w-g-n- ------------------------------------ Was kostet ein Platz im Schlafwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -