Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   de Im Bahnhof

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [dreiunddreißig]

Im Bahnhof

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay German Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? Wa-- -ä--t ----näch--- Zu- -ach Berli-? W___ f____ d__ n______ Z__ n___ B______ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- B-r-i-? --------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach Berlin? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? Wann -äh-t--er -äc-st---u--n--- Pa---? W___ f____ d__ n______ Z__ n___ P_____ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- P-r-s- -------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach Paris? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? W-n- ---r- de- -ä--s-e-Zu- -ac--L---on? W___ f____ d__ n______ Z__ n___ L______ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- L-n-o-? --------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach London? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? U- wi- -iel---- f-hr--d-r Zug------W--sc-a-? U_ w__ v___ U__ f____ d__ Z__ n___ W________ U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- W-r-c-a-? -------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Warschau? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? Um w------l--h- fäh---der Z-g--ac---t-c-ho-m? U_ w__ v___ U__ f____ d__ Z__ n___ S_________ U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- S-o-k-o-m- --------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Stockholm? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? Um -i- -i---Uh------t-de- Z-g--a-h-B---p---? U_ w__ v___ U__ f____ d__ Z__ n___ B________ U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- B-d-p-s-? -------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Budapest? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. I-h-m-c-te----e--ahr--r-e -ac- --dr-d. I__ m_____ e___ F________ n___ M______ I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- M-d-i-. -------------------------------------- Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid. 0
Saya mahu tiket ke Prague. Ich-mö-hte --ne-F-hrk----------Pr--. I__ m_____ e___ F________ n___ P____ I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- P-a-. ------------------------------------ Ich möchte eine Fahrkarte nach Prag. 0
Saya mahu tiket ke Bern. Ic- m--h-e-e-----a--k--t- na-- -e--. I__ m_____ e___ F________ n___ B____ I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- B-r-. ------------------------------------ Ich möchte eine Fahrkarte nach Bern. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? Wa-- --m---de- Z-g-i- Wi-n a-? W___ k____ d__ Z__ i_ W___ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- W-e- a-? ------------------------------ Wann kommt der Zug in Wien an? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? W--- -o-m- de---u---n -os-au---? W___ k____ d__ Z__ i_ M_____ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- M-s-a- a-? -------------------------------- Wann kommt der Zug in Moskau an? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? W--- k--m----- --g-in ---t-r--m--n? W___ k____ d__ Z__ i_ A________ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- A-s-e-d-m a-? ----------------------------------- Wann kommt der Zug in Amsterdam an? 0
Adakah saya perlu menukar bas? Mus- ic- u-steige-? M___ i__ u_________ M-s- i-h u-s-e-g-n- ------------------- Muss ich umsteigen? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? Vo---e----m Gleis-fä-r- -e- Zu----? V__ w______ G____ f____ d__ Z__ a__ V-n w-l-h-m G-e-s f-h-t d-r Z-g a-? ----------------------------------- Von welchem Gleis fährt der Zug ab? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? G----es Sch-a--ag-n--m-Z--? G___ e_ S__________ i_ Z___ G-b- e- S-h-a-w-g-n i- Z-g- --------------------------- Gibt es Schlafwagen im Zug? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. I--------e --r---e----fah-t----- B--ssel. I__ m_____ n__ d__ H_______ n___ B_______ I-h m-c-t- n-r d-e H-n-a-r- n-c- B-ü-s-l- ----------------------------------------- Ich möchte nur die Hinfahrt nach Brüssel. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. I-- mö-h-e ei-- -ück-a-r--rte--a-h-K---n-a-en. I__ m_____ e___ R____________ n___ K__________ I-h m-c-t- e-n- R-c-f-h-k-r-e n-c- K-p-n-a-e-. ---------------------------------------------- Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Kopenhagen. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? W-- ko-tet-----P-at--im-Schla-w-g--? W__ k_____ e__ P____ i_ S___________ W-s k-s-e- e-n P-a-z i- S-h-a-w-g-n- ------------------------------------ Was kostet ein Platz im Schlafwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -