| Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? |
Бе-лин---келес--п------а--- ж-р---?
Б_______ к_____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- к-л-с- п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------------------
Берлинге келесі пойыз қашан жүреді?
0
B-r-ïn-e-k--e-- po-ı--qaşa- j-r-di?
B_______ k_____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- k-l-s- p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------------------
Berlïnge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin?
Берлинге келесі пойыз қашан жүреді?
Berlïnge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
| Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? |
П-риж---кел--- пой-- қа-ан ж-р-ді?
П______ к_____ п____ қ____ ж______
П-р-ж-е к-л-с- п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
----------------------------------
Парижге келесі пойыз қашан жүреді?
0
Par-jg---el-----o-ı--qa--n-jü-e-i?
P______ k_____ p____ q____ j______
P-r-j-e k-l-s- p-y-z q-ş-n j-r-d-?
----------------------------------
Parïjge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris?
Парижге келесі пойыз қашан жүреді?
Parïjge kelesi poyız qaşan jüredi?
|
| Bilakah kereta api seterusnya ke London? |
Л-ндонғ----ле-і--ой-----ш-- ж-р-д-?
Л_______ к_____ п____ қ____ ж______
Л-н-о-ғ- к-л-с- п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------------------
Лондонға келесі пойыз қашан жүреді?
0
L--do-ğa------i-p--ı- --ş-n jüre-i?
L_______ k_____ p____ q____ j______
L-n-o-ğ- k-l-s- p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------------------
Londonğa kelesi poyız qaşan jüredi?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke London?
Лондонға келесі пойыз қашан жүреді?
Londonğa kelesi poyız qaşan jüredi?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? |
В-рш----- п---з --ш--е ж---д-?
В________ п____ н_____ ж______
В-р-а-а-а п-й-з н-ш-д- ж-р-д-?
------------------------------
Варшаваға пойыз нешеде жүреді?
0
V---a-ağa-p---z neşe-- -ür--i?
V________ p____ n_____ j______
V-r-a-a-a p-y-z n-ş-d- j-r-d-?
------------------------------
Varşavağa poyız neşede jüredi?
|
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak?
Варшаваға пойыз нешеде жүреді?
Varşavağa poyız neşede jüredi?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? |
С-----л---е -о-ыз-н-ше-- жү---і?
С__________ п____ н_____ ж______
С-о-г-л-м-е п-й-з н-ш-д- ж-р-д-?
--------------------------------
Стокгольмге пойыз нешеде жүреді?
0
S-o-go-mg- po--z -e--de -ü--di?
S_________ p____ n_____ j______
S-o-g-l-g- p-y-z n-ş-d- j-r-d-?
-------------------------------
Stokgolmge poyız neşede jüredi?
|
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak?
Стокгольмге пойыз нешеде жүреді?
Stokgolmge poyız neşede jüredi?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? |
Буд-п-ш-ке-пой-з-не-е-е жүреді?
Б_________ п____ н_____ ж______
Б-д-п-ш-к- п-й-з н-ш-д- ж-р-д-?
-------------------------------
Будапештке пойыз нешеде жүреді?
0
Bwda-e-tke --yız n-ş--e --r-d-?
B_________ p____ n_____ j______
B-d-p-ş-k- p-y-z n-ş-d- j-r-d-?
-------------------------------
Bwdapeştke poyız neşede jüredi?
|
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak?
Будапештке пойыз нешеде жүреді?
Bwdapeştke poyız neşede jüredi?
|
| Saya mahu tiket ke Madrid. |
М--а--Ма-р------і- -и-е- ке-ек.
М____ М_______ б__ б____ к_____
М-ғ-н М-д-и-к- б-р б-л-т к-р-к-
-------------------------------
Маған Мадридке бір билет керек.
0
Ma-an -a-rïdk- bir--ïl-- ---e-.
M____ M_______ b__ b____ k_____
M-ğ-n M-d-ï-k- b-r b-l-t k-r-k-
-------------------------------
Mağan Madrïdke bir bïlet kerek.
|
Saya mahu tiket ke Madrid.
Маған Мадридке бір билет керек.
Mağan Madrïdke bir bïlet kerek.
|
| Saya mahu tiket ke Prague. |
Ма-а--Праг----б----ил-- -е-е-.
М____ П______ б__ б____ к_____
М-ғ-н П-а-а-а б-р б-л-т к-р-к-
------------------------------
Маған Прагаға бір билет керек.
0
M-ğ-n-P------ bir--ï----kere-.
M____ P______ b__ b____ k_____
M-ğ-n P-a-a-a b-r b-l-t k-r-k-
------------------------------
Mağan Pragağa bir bïlet kerek.
|
Saya mahu tiket ke Prague.
Маған Прагаға бір билет керек.
Mağan Pragağa bir bïlet kerek.
|
| Saya mahu tiket ke Bern. |
Мағ-н Б-рн-- б-р--ил-т-кер--.
М____ Б_____ б__ б____ к_____
М-ғ-н Б-р-г- б-р б-л-т к-р-к-
-----------------------------
Маған Бернге бір билет керек.
0
M-ğ-- -erng- b-r--ïlet-k---k.
M____ B_____ b__ b____ k_____
M-ğ-n B-r-g- b-r b-l-t k-r-k-
-----------------------------
Mağan Bernge bir bïlet kerek.
|
Saya mahu tiket ke Bern.
Маған Бернге бір билет керек.
Mağan Bernge bir bïlet kerek.
|
| Bilakah kereta api tiba di Vienna? |
П--ыз-Ве-аға ---ан --т--і?
П____ В_____ қ____ ж______
П-й-з В-н-ғ- қ-ш-н ж-т-д-?
--------------------------
Пойыз Венаға қашан жетеді?
0
P---z V----a -aş-- jet-d-?
P____ V_____ q____ j______
P-y-z V-n-ğ- q-ş-n j-t-d-?
--------------------------
Poyız Venağa qaşan jetedi?
|
Bilakah kereta api tiba di Vienna?
Пойыз Венаға қашан жетеді?
Poyız Venağa qaşan jetedi?
|
| Bilakah kereta api tiba di Moscow? |
П-й-з М-ск-уг- қа-ан-----д-?
П____ М_______ қ____ ж______
П-й-з М-с-е-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Мәскеуге қашан жетеді?
0
Po-ız-M---ew---qa--n j-t-d-?
P____ M_______ q____ j______
P-y-z M-s-e-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Mäskewge qaşan jetedi?
|
Bilakah kereta api tiba di Moscow?
Пойыз Мәскеуге қашан жетеді?
Poyız Mäskewge qaşan jetedi?
|
| Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? |
П-йыз--мс-е----ғ--қ-ша- ж-----?
П____ А__________ қ____ ж______
П-й-з А-с-е-д-м-а қ-ш-н ж-т-д-?
-------------------------------
Пойыз Амстердамға қашан жетеді?
0
Poy---Am--er---ğa----an ---e--?
P____ A__________ q____ j______
P-y-z A-s-e-d-m-a q-ş-n j-t-d-?
-------------------------------
Poyız Amsterdamğa qaşan jetedi?
|
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam?
Пойыз Амстердамға қашан жетеді?
Poyız Amsterdamğa qaşan jetedi?
|
| Adakah saya perlu menukar bas? |
Маға- ау--ып-отыр- к---к --л----?
М____ а_____ о____ к____ б___ м__
М-ғ-н а-ы-ы- о-ы-у к-р-к б-л- м-?
---------------------------------
Маған ауысып отыру керек бола ма?
0
Ma-an-a-------tır- --rek -o-a -a?
M____ a_____ o____ k____ b___ m__
M-ğ-n a-ı-ı- o-ı-w k-r-k b-l- m-?
---------------------------------
Mağan awısıp otırw kerek bola ma?
|
Adakah saya perlu menukar bas?
Маған ауысып отыру керек бола ма?
Mağan awısıp otırw kerek bola ma?
|
| Dari platform manakah kereta api akan berlepas? |
П--ы----- -о--ан-------?
П____ қ__ ж_____ ж______
П-й-з қ-й ж-л-а- ж-р-д-?
------------------------
Пойыз қай жолдан жүреді?
0
P---- q-y ---da---ür-di?
P____ q__ j_____ j______
P-y-z q-y j-l-a- j-r-d-?
------------------------
Poyız qay joldan jüredi?
|
Dari platform manakah kereta api akan berlepas?
Пойыз қай жолдан жүреді?
Poyız qay joldan jüredi?
|
| Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? |
П-й--------қ--й--- --г-н-бар--а?
П______ ұ_________ в____ б__ м__
П-й-з-а ұ-ы-т-й-ы- в-г-н б-р м-?
--------------------------------
Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма?
0
Poy-----u-ıq-ayt-- --go--b-- -a?
P______ u_________ v____ b__ m__
P-y-z-a u-ı-t-y-ı- v-g-n b-r m-?
--------------------------------
Poyızda uyıqtaytın vagon bar ma?
|
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api?
Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма?
Poyızda uyıqtaytın vagon bar ma?
|
| Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. |
М--ан -рюс--льге-бар-тын -ана-бил-----рек-ед-.
М____ Б_________ б______ ғ___ б____ к____ е___
М-ғ-н Б-ю-с-л-г- б-р-т-н ғ-н- б-л-т к-р-к е-і-
----------------------------------------------
Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді.
0
M-ğa- -r-us-e-ge-ba--t-n ğa---bï--t-----k ---.
M____ B_________ b______ ğ___ b____ k____ e___
M-ğ-n B-y-s-e-g- b-r-t-n ğ-n- b-l-t k-r-k e-i-
----------------------------------------------
Mağan Bryusselge baratın ğana bïlet kerek edi.
|
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels.
Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді.
Mağan Bryusselge baratın ğana bïlet kerek edi.
|
| Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. |
М--а- ---е-г----не- қайта-ы- -и------рек -ді.
М____ К____________ қ_______ б____ к____ е___
М-ғ-н К-п-н-а-е-н-н қ-й-а-ы- б-л-т к-р-к е-і-
---------------------------------------------
Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді.
0
Mağa- --p---ag-nn-- q---a-ın-bï--t --rek ---.
M____ K____________ q_______ b____ k____ e___
M-ğ-n K-p-n-a-e-n-n q-y-a-ı- b-l-t k-r-k e-i-
---------------------------------------------
Mağan Kopengagennen qaytatın bïlet kerek edi.
|
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen.
Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді.
Mağan Kopengagennen qaytatın bïlet kerek edi.
|
| Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? |
Ұй---айт-- в-гондағ- бі--о-ы--қа-ш- -ұ-а-ы?
Ұ_________ в________ б__ о___ қ____ т______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н-а-ы б-р о-ы- қ-н-а т-р-д-?
-------------------------------------------
Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады?
0
Uyıqta--ın -a-on-----b-- o--n ---ş--t--ad-?
U_________ v________ b__ o___ q____ t______
U-ı-t-y-ı- v-g-n-a-ı b-r o-ı- q-n-a t-r-d-?
-------------------------------------------
Uyıqtaytın vagondağı bir orın qanşa turadı?
|
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur?
Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады?
Uyıqtaytın vagondağı bir orın qanşa turadı?
|