Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   cs Na nádraží

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [třicet tři]

Na nádraží

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? K-y --de p--š-í --ak-d---er-ín-? K__ j___ p_____ v___ d_ B_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- B-r-í-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Berlína? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? K---jede -ř-š-í v-----------ž-? K__ j___ p_____ v___ d_ P______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- P-ř-ž-? ------------------------------- Kdy jede příští vlak do Paříže? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? K-y ---e---íští -la-----Lon--n-? K__ j___ p_____ v___ d_ L_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- L-n-ý-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Londýna? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? V-ko-i---od-n ---e -lak-d--Va-š-vy? V k____ h____ j___ v___ d_ V_______ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- V-r-a-y- ----------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Varšavy? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? V kol---h-------de---a---o -toc--o-mu? V k____ h____ j___ v___ d_ S__________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- S-o-k-o-m-? -------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Stockholmu? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? V----ik--odin--ede ---- -o B---p-št-? V k____ h____ j___ v___ d_ B_________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- B-d-p-š-i- ------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Budapešti? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. C--ě- ----t--a--ych --zden-u do-----id-. C____ / c_____ b___ j_______ d_ M_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- M-d-i-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu. 0
Saya mahu tiket ke Prague. Ch--- /-c---l- byc- ---d-nku -o------. C____ / c_____ b___ j_______ d_ P_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- P-a-y- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy. 0
Saya mahu tiket ke Bern. C--ě--/ -htěla -yc--jíz----u--o -----. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-r-u- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? K----řije-e vlak ----íd-ě? K__ p______ v___ d_ V_____ K-y p-i-e-e v-a- d- V-d-ě- -------------------------- Kdy přijede vlak do Vídně? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? Kdy-----ed---la- d--Mo--vy? K__ p______ v___ d_ M______ K-y p-i-e-e v-a- d- M-s-v-? --------------------------- Kdy přijede vlak do Moskvy? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? K-- --ij----vla- ---Amst-r---u? K__ p______ v___ d_ A__________ K-y p-i-e-e v-a- d- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Kdy přijede vlak do Amsterdamu? 0
Adakah saya perlu menukar bas? B--u ----- p---tu-ovat? B___ m____ p___________ B-d- m-s-t p-e-t-p-v-t- ----------------------- Budu muset přestupovat? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? Z -t--ého -á-----š-ě --de t-- -lak? Z k______ n_________ j___ t__ v____ Z k-e-é-o n-s-u-i-t- j-d- t-n v-a-? ----------------------------------- Z kterého nástupiště jede ten vlak? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? J--- t-m ------spac- -ů-? J_ v t__ v____ s____ v___ J- v t-m v-a-u s-a-í v-z- ------------------------- Je v tom vlaku spací vůz? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. Chtě- / c--ě---b-c- --zden-u do B--s-lu. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-u-e-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. C-tě--- --těla bych-z---e--í --z--nku--- ---aně. C____ / c_____ b___ z_______ j_______ d_ K______ C-t-l / c-t-l- b-c- z-á-e-n- j-z-e-k- d- K-d-n-. ------------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? Ko--- s--j----žk--------cí- ---e? K____ s____ l____ v_ s_____ v____ K-l-k s-o-í l-ž-o v- s-a-í- v-z-? --------------------------------- Kolik stojí lůžko ve spacím voze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -