| Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? |
С----ъ-а -ы-у----тыр к-ы--эл---Iорэ м-ш-о-о- -ер-ин-кI-р--?
С_______ з__________ к_____________ м_______ Б_____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Б-р-и- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
0
Syd-g-a --I-k---h---r-kykIj--yk-o------e-----o- ----i- -I-rj--?
S______ z____________ k_____________ m_________ B_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- B-r-i- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
|
| Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? |
С---гъу--зы--к----ы- къ--I-лъ--I--- мэ----оу -а--ж-кIор-р?
С_______ з__________ к_____________ м_______ П____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- П-р-ж к-о-э-?
----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
0
S-di-u----IukI---ht-r -y-Ij-ly-I--je-mjesh-okou P-ri-----or---?
S______ z____________ k_____________ m_________ P_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- P-r-z- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
|
| Bilakah kereta api seterusnya ke London? |
Сы-и-ъ-- зы-у-Iыщ--р--ъы---л-ы--ор---э---к-- -о-д-н кI-рэр?
С_______ з__________ к_____________ м_______ Л_____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Л-н-о- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
0
S-digua zy-ukIy-h---r-----------orj- -j-------- --ndon k--r--r?
S______ z____________ k_____________ m_________ L_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- L-n-o- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke London?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? |
В-рш--э-кIо-- --ш--к-р -ых---ыр --ь------Iук-ы--?
В______ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
В-р-а-э к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
-------------------------------------------------
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
V---havje --or-e----shIo-ur -y----yr--h'ap-h-- IukI-s---?
V________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
V-r-h-v-e k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak?
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? |
С-о---льм -I-р--мэшI-к-- сы-ьатыр тхьап-ы- --кI-щт?
С________ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
С-о-г-л-м к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
---------------------------------------------------
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
St-k-ol-----orje --e-hIok-r sy--atyr -h'apsh-m IukI-shht?
S________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
S-o-g-l-m k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak?
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? |
Б--апеш--к--р- ---I-к-- -ы----ыр -----ш-м ------т?
Б_______ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
Б-д-п-ш- к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
--------------------------------------------------
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
B-da-e-ht -----e-m--sh-----------tyr-t--a--hym I-k-ys-ht?
B________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
B-d-p-s-t k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak?
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
| Saya mahu tiket ke Madrid. |
С--Ма---д н-с -ы биле-----а-.
С_ М_____ н__ з_ б____ с_____
С- М-д-и- н-с з- б-л-т с-ф-й-
-----------------------------
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
0
S-- M-d--d--j-s -y---l-- syfaj.
S__ M_____ n___ z_ b____ s_____
S-e M-d-i- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket ke Madrid.
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
|
| Saya mahu tiket ke Prague. |
Сэ----гэ н-с--ы---л-т----а-.
С_ П____ н__ з_ б____ с_____
С- П-а-э н-с з- б-л-т с-ф-й-
----------------------------
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
0
S---Pra-j---jes--y-bi-et-syfa-.
S__ P_____ n___ z_ b____ s_____
S-e P-a-j- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket ke Prague.
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
|
| Saya mahu tiket ke Bern. |
Сэ Б-рн-нэс -ы-би-е- --фа-.
С_ Б___ н__ з_ б____ с_____
С- Б-р- н-с з- б-л-т с-ф-й-
---------------------------
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
0
Sje-Ber- --e--zy --l-t-s-faj.
S__ B___ n___ z_ b____ s_____
S-e B-r- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-----------------------------
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket ke Bern.
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
|
| Bilakah kereta api tiba di Vienna? |
Мэ-Iо--- с-ди--уа----- -ъ-зы------?
М_______ с_______ В___ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- В-н- к-ы-ы-э-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
0
Mj-s-I-k-r s--i-u- -enje kyz---e-rj--?
M_________ s______ V____ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a V-n-e k-z-n-e-r-e-?
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
|
Bilakah kereta api tiba di Vienna?
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
|
| Bilakah kereta api tiba di Moscow? |
Мэ-I---р -ы-и--у- -----а-к-ы--н-ср-р?
М_______ с_______ М_____ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- М-с-в- к-ы-ы-э-р-р-
-------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
0
M-es--ok-----d---a --s-va -yzy--e---e-?
M_________ s______ M_____ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a M-s-v- k-z-n-e-r-e-?
---------------------------------------
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
|
Bilakah kereta api tiba di Moscow?
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
|
| Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? |
Мэш-оку- с--иг--а ---т--да--к---ы--ср--?
М_______ с_______ А________ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- А-с-е-д-м к-ы-ы-э-р-р-
----------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
0
M-e--I-----s--i-----m---rd-- -----jes--e-?
M_________ s______ A________ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a A-s-e-d-m k-z-n-e-r-e-?
------------------------------------------
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
|
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam?
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
|
| Adakah saya perlu menukar bas? |
Н----I-сит-ы-х-а-ь-н ф-е---ъу--а?
Н_____ с____________ ф___ х______
Н-м-к- с-т-ы-х-а-ь-н ф-е- х-у-т-?
---------------------------------
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
0
Nj---k- sit--sh'-z-'-n-fa-u-h--h-ta?
N______ s_____________ f___ h_______
N-e-y-I s-t-y-h-a-h-y- f-e- h-s-h-a-
------------------------------------
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
|
Adakah saya perlu menukar bas?
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
|
| Dari platform manakah kereta api akan berlepas? |
Мэ-Iокур---д--г-уа зыщыI-кI--р?
М_______ с________ з___________
М-ш-о-у- с-д-б-ъ-а з-щ-I-к-р-р-
-------------------------------
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
0
Mj--hIokur s-dybg------------I-j-r?
M_________ s_______ z______________
M-e-h-o-u- s-d-b-u- z-s-h-I-k-r-e-?
-----------------------------------
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
|
Dari platform manakah kereta api akan berlepas?
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
|
| Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? |
М--м-ш---ум --ыяпIэхэр-иI-х-?
М_ м_______ ч_________ и_____
М- м-ш-о-у- ч-ы-п-э-э- и-э-а-
-----------------------------
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
0
My-------o--m ch-j--I-e--er--I-eha?
M_ m_________ c____________ i______
M- m-e-h-o-u- c-y-a-I-e-j-r i-j-h-?
-----------------------------------
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
|
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api?
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
|
| Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. |
С- з- л---ык-- -рюс--ль -эс б-л---с--а-.
С_ з_ л_______ Б_______ н__ б____ с_____
С- з- л-э-ы-ъ- Б-ю-с-л- н-с б-л-т с-ф-й-
----------------------------------------
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
0
S----y--jeny-o---jus--------s-b-l---sy--j.
S__ z_ l______ B________ n___ b____ s_____
S-e z- l-e-y-o B-j-s-e-' n-e- b-l-t s-f-j-
------------------------------------------
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
|
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels.
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
|
| Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. |
Сэ Ко-ен-аг-н--ык---икIы--------и-ет --ф-й.
С_ К_________ с_______________ б____ с_____
С- К-п-н-а-е- с-к-ы-и-I-ж-ы-э- б-л-т с-ф-й-
-------------------------------------------
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
0
Sj- -o---ga--n --k---k-y-h'-nj-u b-l-- -y--j.
S__ K_________ s________________ b____ s_____
S-e K-p-n-a-e- s-k-r-k-y-h-y-j-u b-l-t s-f-j-
---------------------------------------------
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen.
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
|
| Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? |
У-ы-ы----н---ъ--I--------ным---ычIып-- тхь-пш -у-с?
У_________ п________ в______ и________ т_____ ы____
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-м и-ы-I-п-э т-ь-п- ы-а-?
---------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
0
U--shhy--y-- pl-e-I-s--t vago--m i-y--I---j- -h--p-- -u--?
U___________ p__________ v______ i__________ t______ y____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-m i-y-h-y-I-e t-'-p-h y-a-?
----------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
|
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
|