Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   nn På togstatsjonen

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [trettitre]

På togstatsjonen

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Nynorsk Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? N-r går-n-s-e--og --l--erli-? N__ g__ n____ t__ t__ B______ N-r g-r n-s-e t-g t-l B-r-i-? ----------------------------- Når går neste tog til Berlin? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? Nå---år -est--tog t-- ---i-? N__ g__ n____ t__ t__ P_____ N-r g-r n-s-e t-g t-l P-r-s- ---------------------------- Når går neste tog til Paris? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? Nå--går neste --g-ti--------? N__ g__ n____ t__ t__ L______ N-r g-r n-s-e t-g t-l L-n-o-? ----------------------------- Når går neste tog til London? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? N-r går ------ti--W----w-? N__ g__ t____ t__ W_______ N-r g-r t-g-t t-l W-r-a-a- -------------------------- Når går toget til Warsawa? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? N-r---- -oge- -i- --o-kh-l-? N__ g__ t____ t__ S_________ N-r g-r t-g-t t-l S-o-k-o-m- ---------------------------- Når går toget til Stockholm? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? N-r-går tog------ B----e--? N__ g__ t____ t__ B________ N-r g-r t-g-t t-l B-d-p-s-? --------------------------- Når går toget til Budapest? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. E-n ---let--til------d, t--k. E__ b______ t__ M______ t____ E-n b-l-e-t t-l M-d-i-, t-k-. ----------------------------- Ein billett til Madrid, takk. 0
Saya mahu tiket ke Prague. E-n -ill-tt ti----aha,-t-kk. E__ b______ t__ P_____ t____ E-n b-l-e-t t-l P-a-a- t-k-. ---------------------------- Ein billett til Praha, takk. 0
Saya mahu tiket ke Bern. Ein b-ll-t--ti- Be--- takk. E__ b______ t__ B____ t____ E-n b-l-e-t t-l B-r-, t-k-. --------------------------- Ein billett til Bern, takk. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? Nå--k-----oget-t-l-Wi-n? N__ k___ t____ t__ W____ N-r k-e- t-g-t t-l W-e-? ------------------------ Når kjem toget til Wien? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? N-----em t-get-t-----s---? N__ k___ t____ t__ M______ N-r k-e- t-g-t t-l M-s-v-? -------------------------- Når kjem toget til Moskva? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? Nå- -j-- t--et -il--------a-? N__ k___ t____ t__ A_________ N-r k-e- t-g-t t-l A-s-e-d-m- ----------------------------- Når kjem toget til Amsterdam? 0
Adakah saya perlu menukar bas? M---g-b-t----g? M_ e_ b___ t___ M- e- b-t- t-g- --------------- Må eg byte tog? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? Kv---p-r går----et -r-? K__ s___ g__ t____ f___ K-a s-o- g-r t-g-t f-å- ----------------------- Kva spor går toget frå? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? Er d-- -ov-vog--p---og--? E_ d__ s_______ p_ t_____ E- d-t s-v-v-g- p- t-g-t- ------------------------- Er det sovevogn på toget? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. E---i--h- e-- ei-ve--bill-----il-B-üs--l. E_ v__ h_ e__ e_____________ t__ B_______ E- v-l h- e-n e-n-e-s-i-l-t- t-l B-ü-s-l- ----------------------------------------- Eg vil ha ein einvegsbillett til Brüssel. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. Eg---l-k--p- -et-rb-lle-- t-l-Køb--havn. E_ v__ k____ r___________ t__ K_________ E- v-l k-ø-e r-t-r-i-l-t- t-l K-b-n-a-n- ---------------------------------------- Eg vil kjøpe returbillett til København. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? K----o--a- ei---la-s---so------a? K__ k_____ e__ p____ i s_________ K-a k-s-a- e-n p-a-s i s-v-v-g-a- --------------------------------- Kva kostar ein plass i sovevogna? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -