Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   fr A la gare

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [trente-trois]

A la gare

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? Qu-n--p--- le -roc-a-n-t-a---pour B--lin-? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ B_____ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- B-r-i- ? ------------------------------------------ Quand part le prochain train pour Berlin ? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? Q--n- part-l- -----a-n -rain-pou--Par-s-? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ P____ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- P-r-s ? ----------------------------------------- Quand part le prochain train pour Paris ? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? Quand -art-le -r-ch--- --a-n-pour L-n--es-? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ L______ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- L-n-r-s ? ------------------------------------------- Quand part le prochain train pour Londres ? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? A-qu--l- --u-- -a-t le t------ou- -ar---ie ? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ V_______ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- V-r-o-i- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Varsovie ? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? A-qu-l-- h-ure-par-----tr-in--ou------kh--- ? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ S________ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- S-o-k-o-m ? --------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Stockholm ? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? A----l-e-he-r--p-----e -ra-- ---- B-d-pe-t-? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ B_______ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- B-d-p-s- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Budapest ? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. J- --u----s un b-lle- -our---d-i-. J_ v_______ u_ b_____ p___ M______ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- M-d-i-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Madrid. 0
Saya mahu tiket ke Prague. J- vou--a-- ----illet po-r P---u-. J_ v_______ u_ b_____ p___ P______ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- P-a-u-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Prague. 0
Saya mahu tiket ke Bern. Je--oudr--s-------------u- ---n-. J_ v_______ u_ b_____ p___ B_____ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- B-r-e- --------------------------------- Je voudrais un billet pour Berne. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? Qu-n--e-t-ce--ue l-----i--ar-ive ---ien-e ? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à V_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à V-e-n- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Vienne ? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? Q--n- e----e-q-- -e-t--in --rive --M--c---? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à M_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à M-s-o- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Moscou ? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? Quand ----c- que le-t---n-a-r--e-à ---te-----? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à A________ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à A-s-e-d-m ? ---------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Amsterdam ? 0
Adakah saya perlu menukar bas? Es--c- --- je do-s-ch--g----- trai- ? E_____ q__ j_ d___ c______ d_ t____ ? E-t-c- q-e j- d-i- c-a-g-r d- t-a-n ? ------------------------------------- Est-ce que je dois changer de train ? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? D---u------i-par- -e -ra-n ? D_ q___ q___ p___ l_ t____ ? D- q-e- q-a- p-r- l- t-a-n ? ---------------------------- De quel quai part le train ? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? Y-----i---n---gon---t---n- l--tr--n ? Y a_____ u_ w________ d___ l_ t____ ? Y a-t-i- u- w-g-n-l-t d-n- l- t-a-n ? ------------------------------------- Y a-t-il un wagon-lit dans le train ? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. Je v--dra-s--n-aller--imple -o-r-B-u--l--s. J_ v_______ u_ a____ s_____ p___ B_________ J- v-u-r-i- u- a-l-r s-m-l- p-u- B-u-e-l-s- ------------------------------------------- Je voudrais un aller simple pour Bruxelles. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. Je---ud-ais-u---l-er-----ur -o-r-----n--gu-. J_ v_______ u_ a___________ p___ C__________ J- v-u-r-i- u- a-l-r-r-t-u- p-u- C-p-n-a-u-. -------------------------------------------- Je voudrais un aller-retour pour Copenhague. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? C-mb-e----û-e-u-e------ e- ------li--? C______ c____ u__ p____ e_ w________ ? C-m-i-n c-û-e u-e p-a-e e- w-g-n-l-t ? -------------------------------------- Combien coûte une place en wagon-lit ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -