Buku frasa

ms Keluar malam   »   cs Večerní program

44 [empat puluh empat]

Keluar malam

Keluar malam

44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Adakah terdapat disko di sini? J- -------j--- -i--ot-ka? J_ t___ n_____ d_________ J- t-d- n-j-k- d-s-o-é-a- ------------------------- Je tady nějaká diskotéka? 0
Adakah terdapat kelab malam di sini? J---a-- -ěja-- -očn- ----? J_ t___ n_____ n____ k____ J- t-d- n-j-k- n-č-í k-u-? -------------------------- Je tady nějaký noční klub? 0
Adakah terdapat pub di sini? J--t-dy-n----á-h--p-d-? J_ t___ n_____ h_______ J- t-d- n-j-k- h-s-o-a- ----------------------- Je tady nějaká hospoda? 0
Apakah yang ada di teater malam ini? Co -á-a-- ---- --di--d-e? C_ d_____ d___ v d_______ C- d-v-j- d-e- v d-v-d-e- ------------------------- Co dávají dnes v divadle? 0
Apakah yang ada di pawagam malam ini? Co dáva-í --e--- -i-ě? C_ d_____ d___ v k____ C- d-v-j- d-e- v k-n-? ---------------------- Co dávají dnes v kině? 0
Apakah yang ada di TV malam ini? Co--á--jí--ne--- --l-v-z-? C_ d_____ d___ v t________ C- d-v-j- d-e- v t-l-v-z-? -------------------------- Co dávají dnes v televizi? 0
Adakah masih ada tiket untuk teater? J-ou--e--- vs---enky d- d-v--l-? J___ j____ v________ d_ d_______ J-o- j-š-ě v-t-p-n-y d- d-v-d-a- -------------------------------- Jsou ještě vstupenky do divadla? 0
Adakah masih ada tiket untuk pawagam? J-ou j-št- -í-t-- do --n-? J___ j____ l_____ d_ k____ J-o- j-š-ě l-s-k- d- k-n-? -------------------------- Jsou ještě lístky do kina? 0
Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak? J-ou--eště --s-ky-n- -o-ba-? J___ j____ l_____ n_ f______ J-o- j-š-ě l-s-k- n- f-t-a-? ---------------------------- Jsou ještě lístky na fotbal? 0
Saya mahu duduk di belakang. C--ě--byc------e- do z---í----y. C____ b___ l_____ d_ z____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- z-d-í ř-d-. -------------------------------- Chtěl bych lístek do zadní řady. 0
Saya mahu duduk di mana-mana di tengah. Chtě--b----lí--e---------op----ř--. C____ b___ l_____ n____ d__________ C-t-l b-c- l-s-e- n-k-m d-p-o-t-e-. ----------------------------------- Chtěl bych lístek někam doprostřed. 0
Saya mahu duduk di hadapan. C--ěl b-c--líst-- -- př--ní ---y. C____ b___ l_____ d_ p_____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- p-e-n- ř-d-. --------------------------------- Chtěl bych lístek do přední řady. 0
Bolehkah anda mengesyorkan saya apa-apa? M-ž-te m- n-c- --p---čit? M_____ m_ n___ d_________ M-ž-t- m- n-c- d-p-r-č-t- ------------------------- Můžete mi něco doporučit? 0
Bilakah persembahan bermula? Kd--za-í-- --eds---e--? K__ z_____ p___________ K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
Bolehkah saya mendapatkan kad? Mů--------se---t vs---en--? M_____ m_ s_____ v_________ M-ž-t- m- s-h-a- v-t-p-n-u- --------------------------- Můžete mi sehnat vstupenku? 0
Adakah terdapat padang golf berdekatan? Je-t-dy-p-blíž ně--ké-go-f-v- -ř-š-ě? J_ t___ p_____ n_____ g______ h______ J- t-d- p-b-í- n-j-k- g-l-o-é h-i-t-? ------------------------------------- Je tady poblíž nějaké golfové hřiště? 0
Adakah terdapat gelanggang tenis berdekatan? J------dy -oblíž-ně-a-----n-s-vé k-rt-? J___ t___ p_____ n_____ t_______ k_____ J-o- t-d- p-b-í- n-j-k- t-n-s-v- k-r-y- --------------------------------------- Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty? 0
Adakah terdapat kolam renang tertutup berdekatan? Je--ad--po-l-ž-ně--k- kry-ý--a---? J_ t___ p_____ n_____ k____ b_____ J- t-d- p-b-í- n-j-k- k-y-ý b-z-n- ---------------------------------- Je tady poblíž nějaký krytý bazén? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -