Buku frasa

ms Keluar malam   »   cs Večerní program

44 [empat puluh empat]

Keluar malam

Keluar malam

44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Adakah terdapat disko di sini? Je-ta-- -ě--ká---sko-é-a? J_ t___ n_____ d_________ J- t-d- n-j-k- d-s-o-é-a- ------------------------- Je tady nějaká diskotéka? 0
Adakah terdapat kelab malam di sini? J- --d- něj--- n---í--l--? J_ t___ n_____ n____ k____ J- t-d- n-j-k- n-č-í k-u-? -------------------------- Je tady nějaký noční klub? 0
Adakah terdapat pub di sini? Je--ad----ja-- ---po--? J_ t___ n_____ h_______ J- t-d- n-j-k- h-s-o-a- ----------------------- Je tady nějaká hospoda? 0
Apakah yang ada di teater malam ini? C--d------dn-s - -iv-dl-? C_ d_____ d___ v d_______ C- d-v-j- d-e- v d-v-d-e- ------------------------- Co dávají dnes v divadle? 0
Apakah yang ada di pawagam malam ini? Co-d--aj- d--- v---ně? C_ d_____ d___ v k____ C- d-v-j- d-e- v k-n-? ---------------------- Co dávají dnes v kině? 0
Apakah yang ada di TV malam ini? C--dáv-j- d-e- v --l--i--? C_ d_____ d___ v t________ C- d-v-j- d-e- v t-l-v-z-? -------------------------- Co dávají dnes v televizi? 0
Adakah masih ada tiket untuk teater? Js-u je-t--v-----nky -- -i-a-la? J___ j____ v________ d_ d_______ J-o- j-š-ě v-t-p-n-y d- d-v-d-a- -------------------------------- Jsou ještě vstupenky do divadla? 0
Adakah masih ada tiket untuk pawagam? Js-- ješt- l--t-- -- -in-? J___ j____ l_____ d_ k____ J-o- j-š-ě l-s-k- d- k-n-? -------------------------- Jsou ještě lístky do kina? 0
Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak? Jsou j-š-ě-l-s-ky n--f---al? J___ j____ l_____ n_ f______ J-o- j-š-ě l-s-k- n- f-t-a-? ---------------------------- Jsou ještě lístky na fotbal? 0
Saya mahu duduk di belakang. C--ě--b-c- --s-e- do zadn--řa-y. C____ b___ l_____ d_ z____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- z-d-í ř-d-. -------------------------------- Chtěl bych lístek do zadní řady. 0
Saya mahu duduk di mana-mana di tengah. Chtě---ych --st-- ------d-p--st---. C____ b___ l_____ n____ d__________ C-t-l b-c- l-s-e- n-k-m d-p-o-t-e-. ----------------------------------- Chtěl bych lístek někam doprostřed. 0
Saya mahu duduk di hadapan. Ch--l -y-- líst---d- př---í-ř-d-. C____ b___ l_____ d_ p_____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- p-e-n- ř-d-. --------------------------------- Chtěl bych lístek do přední řady. 0
Bolehkah anda mengesyorkan saya apa-apa? Mů-ete mi--ěc- doporu-it? M_____ m_ n___ d_________ M-ž-t- m- n-c- d-p-r-č-t- ------------------------- Můžete mi něco doporučit? 0
Bilakah persembahan bermula? Kd- --čín--p-ed-t-ve--? K__ z_____ p___________ K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
Bolehkah saya mendapatkan kad? Mů---- -- seh-at--st-p-nku? M_____ m_ s_____ v_________ M-ž-t- m- s-h-a- v-t-p-n-u- --------------------------- Můžete mi sehnat vstupenku? 0
Adakah terdapat padang golf berdekatan? J- --d- ------ n-ja-------o-- -ř-š--? J_ t___ p_____ n_____ g______ h______ J- t-d- p-b-í- n-j-k- g-l-o-é h-i-t-? ------------------------------------- Je tady poblíž nějaké golfové hřiště? 0
Adakah terdapat gelanggang tenis berdekatan? J-o--t--- -obl---n----é-t------é --r-y? J___ t___ p_____ n_____ t_______ k_____ J-o- t-d- p-b-í- n-j-k- t-n-s-v- k-r-y- --------------------------------------- Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty? 0
Adakah terdapat kolam renang tertutup berdekatan? Je----y-p-b--- --j--ý --ytý b--é-? J_ t___ p_____ n_____ k____ b_____ J- t-d- p-b-í- n-j-k- k-y-ý b-z-n- ---------------------------------- Je tady poblíž nějaký krytý bazén? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -