Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
saya - milik saya j- – --j ---o-e -svůj - svoj-) j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje) 0
Saya tidak dapat mencari kunci saya. N-m-žu --jít sv-- ----. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
Saya tidak dapat mencari tiket saya. N----u-n---t -v---------k-. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
awak – milik awak ty-–-t--- --tvoj- (-----/--vo-e) t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) 0
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? Na-el-j-i--v---klí-? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? N-še--jsi --o--j-z-e-ku? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
dia (lelaki) – miliknya o--– j-ho---v-j---sv-j-) o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje) 0
Tahukah awak di mana kuncinya? N-ví-,-kd- -- -e-o-kl--? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? N--íš,-k-e je je-o --zd--ka? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
dia (perempuan) – miliknya ona –-j--- (svůj - -vo--) o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje) 0
Duitnya sudah habis. J--- -ení-e--s-- p-y-. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
Dan kad kreditnya juga hilang. A-je-í --ed--ní-karta----také-pr--. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
kami - milik kami my --n---/ n-še --vůj ---voj-) m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje) 0
Datuk kami sakit. N-----deče--j- -emoc--. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
Nenek kami sihat. N-š- --bička -e zdr--á. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
kamu semua - milik kamu semua vy-- -áš-/----e----ů- /-sv--e) v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje) 0
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? D-ti----e j- v-š --tí---? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Dě--, k-- -- ------am-n--? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -