Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
saya - milik saya já – -ůj - m-je-(---j-/ -v--e) j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje) 0
Saya tidak dapat mencari kunci saya. N-m----n---t ---- ---č. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Ne-ů-u-nají- sv-- -íz-enk-. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
awak – milik awak t- --t--- /-tvoj--(--ůj-/ svo--) t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) 0
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? N-še- j----vů----í-? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Naš-- -----vo- jí--e-k-? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
dia (lelaki) – miliknya o--– je-------- /--v--e) o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje) 0
Tahukah awak di mana kuncinya? N-v--,-kd--je jeho --í-? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? N---š, k-e-je je---j-z-----? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
dia (perempuan) – miliknya on--– j-jí (sv-j-/ s-o-e) o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje) 0
Duitnya sudah habis. J-jí p-n--- -sou pryč. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
Dan kad kreditnya juga hilang. A je-í-k-e---n- ka-ta je -aké--ryč. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
kami - milik kami my-–--áš---n-š-----ů------o-e) m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje) 0
Datuk kami sakit. Ná- -ě----k j---e-o---. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
Nenek kami sihat. N-š----bičk- je zdr-v-. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
kamu semua - milik kamu semua vy –-v-š----a-e--svůj / s---e) v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje) 0
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? D---, -de-j----- ta----k? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Dět-- -----e --še m----ka? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -