Buku frasa

ms memberikan sebab 3   »   cs zdůvodnění 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberikan sebab 3

memberikan sebab 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Pro- -e-íte t---d---? P___ n_____ t__ d____ P-o- n-j-t- t-n d-r-? --------------------- Proč nejíte ten dort? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. M-s-----ubn-u-. M____ z________ M-s-m z-u-n-u-. --------------- Musím zhubnout. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. N--ím------o-t- pro---e --sím -hubn---. N____ t__ d____ p______ m____ z________ N-j-m t-n d-r-, p-o-o-e m-s-m z-u-n-u-. --------------------------------------- Nejím ten dort, protože musím zhubnout. 0
Kenapa anda tidak minum bir? Pro- nepij-t---o ----? P___ n_______ t_ p____ P-o- n-p-j-t- t- p-v-? ---------------------- Proč nepijete to pivo? 0
Saya masih perlu memandu. M---m---š-ě------. M____ j____ ř_____ M-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------ Musím ještě řídit. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. Ne-ij---o- ---t-----usí---e-t----di-. N_____ h__ p______ m____ j____ ř_____ N-p-j- h-, p-o-o-e m-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------------------------- Nepiju ho, protože musím ještě řídit. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? Pr-----p---š-tu -á--? P___ n______ t_ k____ P-o- n-p-j-š t- k-v-? --------------------- Proč nepiješ tu kávu? 0
Kopi itu sejuk. J--studená. J_ s_______ J- s-u-e-á- ----------- Je studená. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. N-b--u j- -----pr-tož--je----dená. N_____ j_ p___ p______ j_ s_______ N-b-d- j- p-t- p-o-o-e j- s-u-e-á- ---------------------------------- Nebudu ji pít, protože je studená. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? P-oč-ne-ije- ten --j? P___ n______ t__ č___ P-o- n-p-j-š t-n č-j- --------------------- Proč nepiješ ten čaj? 0
Saya tidak mempunyai gula. Nem---c-kr. N____ c____ N-m-m c-k-. ----------- Nemám cukr. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. N---j--t-n č--, --o-o-e ne-ám-----. N_____ t__ č___ p______ n____ c____ N-p-j- t-n č-j- p-o-o-e n-m-m c-k-. ----------------------------------- Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? P-oč -e---e--u p-l--ku? P___ n_____ t_ p_______ P-o- n-j-t- t- p-l-v-u- ----------------------- Proč nejíte tu polévku? 0
Saya tidak memesan sup itu. N--b---n-l--s-- -i-ji. N_________ j___ s_ j__ N-o-j-d-a- j-e- s- j-. ---------------------- Neobjednal jsem si ji. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. Neb--u--i--ís-, pr-t-ž- jse- s- ji-n-o-je-n-l. N_____ j_ j____ p______ j___ s_ j_ n__________ N-b-d- j- j-s-, p-o-o-e j-e- s- j- n-o-j-d-a-. ---------------------------------------------- Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? P-o--nejít---- -as-? P___ n_____ t_ m____ P-o- n-j-t- t- m-s-? -------------------- Proč nejíte to maso? 0
Saya vegetarian. J----vegeta-i--. J___ v__________ J-e- v-g-t-r-á-. ---------------- Jsem vegetarián. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. N------o,----to---j-e- veg---ri-n. N____ t__ p______ j___ v__________ N-j-m t-, p-o-o-e j-e- v-g-t-r-á-. ---------------------------------- Nejím to, protože jsem vegetarián. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -