Buku frasa

ms Dalam teksi   »   cs V taxíku

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [třicet osm]

V taxíku

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Sila hubungi teksi. Zav--e-te--i ---i, -r--ím. Z________ m_ t____ p______ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? K-l-k ------jí n----dra--? K____ t_ s____ n_ n_______ K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Ko-ik--- -to-í -a--e-iš-ě? K____ t_ s____ n_ l_______ K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
Sila terus ke hadapan. P-řád-rovně, prosí-. P____ r_____ p______ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
Sila belok kanan di sini. Z-e d-p-av-,---osí-. Z__ d_______ p______ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
Sila belok kiri di selekoh. N-----u---le----pr---m. N_ r___ d______ p______ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
Saya mengejar masa. M-m n--pě-h. M__ n_______ M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
Saya mempunyai masa lapang. M----as. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Sila memandu lebih perlahan. J--te,--rosím,--om-le--. J_____ p______ p________ J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
Sila pegang di sini. Za-t--te z--,-pro---. Z_______ z___ p______ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
Sila tunggu sebentar. Poč--jte-c-v-l----p-osím. P_______ c_______ p______ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. J--m---ed zpá---. J___ h___ z______ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
Sila beri saya resit. P--sí-,-de--e--i-ú-e-. P______ d____ m_ ú____ P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
Saya tiada wang kecil. Nemá- d--bn-. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Betul, selebihnya untuk anda. T- -e------á---, -b-te- -e-p-- Vás. T_ j_ v p_______ z_____ j_ p__ V___ T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Z-v---e -- -a -ut- -dr-s-. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
Bawakan saya ke hotel saya. Odv--te--ě----m-ho---te--. O______ m_ d_ m___ h______ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
Bawakan saya ke pantai. Odvezt--m- n--pláž. O______ m_ n_ p____ O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -