Buku frasa

ms Kerja   »   cs Práce

55 [lima puluh lima]

Kerja

Kerja

55 [padesát pět]

Práce

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Apakah perkerjaan anda? Čí- -- ------? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
Suami saya seorang doktor. Mů-----ž---je --v---n-- -éka-. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. Já -ra--j---ako ---a--tní s---r- na-p-l--va--u. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
Kami akan pencen tidak lama lagi. Br-y-půj-em- -- d--h---. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
Tetapi cukai adalah tinggi. Al--d--ě -so------k-. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
Insurans kesihatan juga adalah tinggi. A-zdr-v--ní-------ění -e-drahé. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
Apakah yang awak mahu jadi? Č-- chceš-j-dn-- -ý-? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
Saya mahu menjadi seorang jurutera. Chtěl-/-c---l--by-- b-t ----nýr-m-/ --ž--ýrko-. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
Saya mahu belajar di universiti. Ch-- --t-n---n-ve--itu. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
Saya seorang pelatih. J--- n----áži. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
Saya tidak mendapat gaji yang banyak. Ne-y---á----m-c. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
Saya sedang menjalani latihan di luar negara. Dě-á--stá------hran-č-. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
Ini bos saya. To-----ůj --f. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. Má- -i-é--po---ra----ík-. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. V---------j-e-e v--y -----n-ýny. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
Saya sedang mencari pekerjaan. Hl--á----áci. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
Saya sudah setahun menganggur. U---ok-js-m---z-m-s----ý-/ --z-m--t-an-. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
Terlalu banyak penganggur di negara ini. V-t--- -em- j---ř-li- m-o-- nez-měs--aných. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -