Buku frasa

ms Di disko   »   cs Na diskotéce

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [čtyřicet šest]

Na diskotéce

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? Je t--m-st- v-lné? J_ t_ m____ v_____ J- t- m-s-o v-l-é- ------------------ Je to místo volné? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Mo-u si----ám--ř-sedno-t? M___ s_ k V__ p__________ M-h- s- k V-m p-i-e-n-u-? ------------------------- Mohu si k Vám přisednout? 0
Sudah tentu. Pros-m. P______ P-o-í-. ------- Prosím. 0
Adakah anda suka muzik ini? J----e ----lí---ta-hu--a? J__ s_ V__ l___ t_ h_____ J-k s- V-m l-b- t- h-d-a- ------------------------- Jak se Vám líbí ta hudba? 0
Sedikit terlalu kuat. Je moc--la-itá. J_ m__ h_______ J- m-c h-a-i-á- --------------- Je moc hlasitá. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. Ale-ta sku-in---ra-------l- -obř-. A__ t_ s______ h____ d_____ d_____ A-e t- s-u-i-a h-a-e d-c-l- d-b-e- ---------------------------------- Ale ta skupina hraje docela dobře. 0
Adakah anda sering ke sini? Ch-dí-----m-č----? C______ s__ č_____ C-o-í-e s-m č-s-o- ------------------ Chodíte sem často? 0
Tidak, ini kali pertama. N-,--s-m -u p-p--é. N__ j___ t_ p______ N-, j-e- t- p-p-v-. ------------------- Ne, jsem tu poprvé. 0
Saya tidak pernah ke sini. N---- -sem t- j--tě--eb-l /--eb---. N____ j___ t_ j____ n____ / n______ N-k-y j-e- t- j-š-ě n-b-l / n-b-l-. ----------------------------------- Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla. 0
Mahukah anda menari? Tančí--? T_______ T-n-í-e- -------- Tančíte? 0
Mungkin kemudian. M--n--p-z----. M____ p_______ M-ž-á p-z-ě-i- -------------- Možná později. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. N----m moc -o-ře ta-c----. N_____ m__ d____ t________ N-u-í- m-c d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neumím moc dobře tancovat. 0
Menari agak mudah. T- je -p--- --d-o-uc--. T_ j_ ú____ j__________ T- j- ú-l-ě j-d-o-u-h-. ----------------------- To je úplně jednoduché. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. Uká-u --m --. U____ v__ t__ U-á-u v-m t-. ------------- Ukážu vám to. 0
Tidak, lebih baik lain kali. N-,-až -ě-d---i-dy. N__ a_ n____ j_____ N-, a- n-k-y j-n-y- ------------------- Ne, až někdy jindy. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? Čeká-- -a něk---? Č_____ n_ n______ Č-k-t- n- n-k-h-? ----------------- Čekáte na někoho? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. Ano, -- ---h------e--. A___ n_ s____ p_______ A-o- n- s-é-o p-í-e-e- ---------------------- Ano, na svého přítele. 0
Itu dia! T--h-e----vna--řich-z-! T_____ z_____ p________ T-m-l- z-o-n- p-i-h-z-! ----------------------- Tamhle zrovna přichází! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -