Buku frasa

ms Orientasi   »   cs Orientace

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Kde -- tu-i---c------or-a--í-kanc--ář? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? Mů--t- ---dát-p--n--ěs-a? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? J---a-y m-žné r-ze-vov-------l? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
Di manakah bandar lama? Kd- -e -t-ré -ěs--? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
Di manakah katedral? Kde--- k----r-la? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
Di manakah muzium? K-e-s--na--á---m--e--? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? Kd- je m--né-k-up-t-z-ám-y? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? Kd--je m--né-k-up-- k---iny? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? K-e je ---né--o-p-t jí-d---y? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
Di manakah pelabuhan? Kd---e--říst--? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
Di manakah pasar? K-e-je -rž--ce? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
Di manakah istana? K-e je -ámek? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
Bilakah lawatan bermula? Kd- z--í-- p-ohl-dk-? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
Bilakah lawatan tamat? K-y --n-í----p-o--ídk-? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? J-- d--uh---rvá -- pr-h-íd--? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Chci p--vo--e,----rý ml-v--něm-c-y. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. C-ci p---o---- -t--- -l-ví -ta-sky. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. C--- -r-vod-e---t-rý -l--- -r-nc--zs-y. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -