Buku frasa

ms Janji temu   »   cs Schůzka

24 [dua puluh empat]

Janji temu

Janji temu

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Adakah awak terlepas bas? Uj-l ti au--bu-? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. Č-ka- - Č-k----jse- ---t--e -ůl----in-. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? N-m-- u s-be-----l? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Tepati masa lain kali! P---t- --i-- ---s--! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Naik teksi lain kali! Příš-ě -- v-z-i t--i! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Bawa payung lain kali! Př-št--si -e-----eš--í-! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Esok saya ada masa lapang. Zít---má- vo--o. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Mahu berjumpa esok? S---em- s- -í-r-? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. Z-t---boh-žel ne-ohu. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? Máš n- v--en- n--o-v --ánu? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? N-b--máš už-n--o--oml--en-? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. N--r-u--, ab-cho---- setk-li - set-a-- o -í-e-d-. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Mahu pergi berkelah? N-u--láme p-kni-? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Mahu pergi ke pantai? N-poj-deme-n- p--ž? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Mahu pergi ke pergunungan? Ne------me-d- --r? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Saya akan menjemput awak dari pejabat. Vyz--dnu t- z -a-----ře. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Saya akan menjemput awak dari rumah. V--ve--u--ě-u-------oma. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. Vy-ve--u-t--na a--obu-ové ---távc-. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -