Buku frasa

ms Di pawagam   »   id Di Bioskop

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Indonesian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. K--i i--in --r-i ke-b-osk-p. K___ i____ p____ k_ b_______ K-m- i-g-n p-r-i k- b-o-k-p- ---------------------------- Kami ingin pergi ke bioskop. 0
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Har- -ni --d---------ar--il- ya-g-ba-u-. H___ i__ s_____ d______ f___ y___ b_____ H-r- i-i s-d-n- d-p-t-r f-l- y-n- b-g-s- ---------------------------------------- Hari ini sedang diputar film yang bagus. 0
Filem itu baharu. F-lm--a-ma--h san--t--a--. F______ m____ s_____ b____ F-l-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. -------------------------- Filmnya masih sangat baru. 0
Di manakah kaunter bayaran? Di man--m-ja ka-i-? D_ m___ m___ k_____ D- m-n- m-j- k-s-r- ------------------- Di mana meja kasir? 0
Masih adakah tempat yang kosong? Ap-ka--m--i--ad--temp-- k--o-g? A_____ m____ a__ t_____ k______ A-a-a- m-s-h a-a t-m-a- k-s-n-? ------------------------------- Apakah masih ada tempat kosong? 0
Berapakah harga tiket? B-ra-a h-r-a t--et ---uk-y-? B_____ h____ t____ m________ B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
Bilakah persembahan bermula? K-p----ulai-pertu----a--ya? K____ m____ p______________ K-p-n m-l-i p-r-u-j-k-n-y-? --------------------------- Kapan mulai pertunjukannya? 0
Berapakah tempoh filem itu? B---pa ---- ---mny-? B_____ l___ f_______ B-r-p- l-m- f-l-n-a- -------------------- Berapa lama filmnya? 0
Bolehkah saya menempah tiket? A-a--h-t-ketny- s-dah-dap----ip-sa-? A_____ t_______ s____ d____ d_______ A-a-a- t-k-t-y- s-d-h d-p-t d-p-s-n- ------------------------------------ Apakah tiketnya sudah dapat dipesan? 0
Saya mahu duduk di belakang. Say---n----d------- -el-k-n-. S___ i____ d____ d_ b________ S-y- i-g-n d-d-k d- b-l-k-n-. ----------------------------- Saya ingin duduk di belakang. 0
Saya mahu duduk di hadapan. Sa---in----d---k--i------. S___ i____ d____ d_ d_____ S-y- i-g-n d-d-k d- d-p-n- -------------------------- Saya ingin duduk di depan. 0
Saya mahu duduk di tengah. S-y--in----d--uk -i-----ah. S___ i____ d____ d_ t______ S-y- i-g-n d-d-k d- t-n-a-. --------------------------- Saya ingin duduk di tengah. 0
Filem itu menarik. F--m-ya m-n--a---an. F______ m___________ F-l-n-a m-n-g-n-k-n- -------------------- Filmnya menegangkan. 0
Filem itu tidak membosankan. F-l-n----i-a- ---b---n-a-. F______ t____ m___________ F-l-n-a t-d-k m-m-o-a-k-n- -------------------------- Filmnya tidak membosankan. 0
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Ta-- b-kun-a leb-h-ba--s-d-bandi-g-film---. T___ b______ l____ b____ d________ f_______ T-p- b-k-n-a l-b-h b-g-s d-b-n-i-g f-l-n-a- ------------------------------------------- Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya. 0
Bagaimanakah muzik itu? B-gaim--a m-si---a? B________ m________ B-g-i-a-a m-s-k-y-? ------------------- Bagaimana musiknya? 0
Bagaimanakah pelakon itu? Ba-ai-a-- a--o--y-? B________ a________ B-g-i-a-a a-t-r-y-? ------------------- Bagaimana aktornya? 0
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? A-ak-h --a t-r---aha--d--am-baha-a-Ing-r--? A_____ a__ t_________ d____ b_____ I_______ A-a-a- a-a t-r-e-a-a- d-l-m b-h-s- I-g-r-s- ------------------------------------------- Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -