Buku frasa

ms Di pawagam   »   id Di Bioskop

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Indonesian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. K-mi-i-g-n--erg- -e b-os--p. K___ i____ p____ k_ b_______ K-m- i-g-n p-r-i k- b-o-k-p- ---------------------------- Kami ingin pergi ke bioskop. 0
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. H-ri -n- se--ng---pu--r --l- --n- bagus. H___ i__ s_____ d______ f___ y___ b_____ H-r- i-i s-d-n- d-p-t-r f-l- y-n- b-g-s- ---------------------------------------- Hari ini sedang diputar film yang bagus. 0
Filem itu baharu. Fi------m---h ------ -aru. F______ m____ s_____ b____ F-l-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. -------------------------- Filmnya masih sangat baru. 0
Di manakah kaunter bayaran? Di ma-- m--a kas--? D_ m___ m___ k_____ D- m-n- m-j- k-s-r- ------------------- Di mana meja kasir? 0
Masih adakah tempat yang kosong? A--k---ma-----da-t-mpa--k--on-? A_____ m____ a__ t_____ k______ A-a-a- m-s-h a-a t-m-a- k-s-n-? ------------------------------- Apakah masih ada tempat kosong? 0
Berapakah harga tiket? B--apa ha-----i-e- -as-----? B_____ h____ t____ m________ B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
Bilakah persembahan bermula? Ka--- mulai-pe-t-n---a-ny-? K____ m____ p______________ K-p-n m-l-i p-r-u-j-k-n-y-? --------------------------- Kapan mulai pertunjukannya? 0
Berapakah tempoh filem itu? B-rap--la-a--i-----? B_____ l___ f_______ B-r-p- l-m- f-l-n-a- -------------------- Berapa lama filmnya? 0
Bolehkah saya menempah tiket? A---a----ke-ny----d-- da-----ip----? A_____ t_______ s____ d____ d_______ A-a-a- t-k-t-y- s-d-h d-p-t d-p-s-n- ------------------------------------ Apakah tiketnya sudah dapat dipesan? 0
Saya mahu duduk di belakang. Sa-a--n------d----i b-l-ka--. S___ i____ d____ d_ b________ S-y- i-g-n d-d-k d- b-l-k-n-. ----------------------------- Saya ingin duduk di belakang. 0
Saya mahu duduk di hadapan. Saya i--i--d-du---i-d--a-. S___ i____ d____ d_ d_____ S-y- i-g-n d-d-k d- d-p-n- -------------------------- Saya ingin duduk di depan. 0
Saya mahu duduk di tengah. S-y- i-gin--u-uk d- -enga-. S___ i____ d____ d_ t______ S-y- i-g-n d-d-k d- t-n-a-. --------------------------- Saya ingin duduk di tengah. 0
Filem itu menarik. Fi----a--e-e--n-k-n. F______ m___________ F-l-n-a m-n-g-n-k-n- -------------------- Filmnya menegangkan. 0
Filem itu tidak membosankan. Filmn------a----m----n--n. F______ t____ m___________ F-l-n-a t-d-k m-m-o-a-k-n- -------------------------- Filmnya tidak membosankan. 0
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Ta-i -u--ny--l--ih---g-s--iband-n--filmnya. T___ b______ l____ b____ d________ f_______ T-p- b-k-n-a l-b-h b-g-s d-b-n-i-g f-l-n-a- ------------------------------------------- Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya. 0
Bagaimanakah muzik itu? Ba-aima-- mu--k---? B________ m________ B-g-i-a-a m-s-k-y-? ------------------- Bagaimana musiknya? 0
Bagaimanakah pelakon itu? Baga-mana a-t---ya? B________ a________ B-g-i-a-a a-t-r-y-? ------------------- Bagaimana aktornya? 0
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? Apakah --a--e-je---a- --l-- --ha---In--ri-? A_____ a__ t_________ d____ b_____ I_______ A-a-a- a-a t-r-e-a-a- d-l-m b-h-s- I-g-r-s- ------------------------------------------- Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -