Buku frasa

ms Di pawagam   »   id Di Bioskop

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Indonesian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. Ka-i ----n -erg--k- -i-s-o-. K___ i____ p____ k_ b_______ K-m- i-g-n p-r-i k- b-o-k-p- ---------------------------- Kami ingin pergi ke bioskop. 0
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. H--- --- s----- --put---f-lm --n- -a---. H___ i__ s_____ d______ f___ y___ b_____ H-r- i-i s-d-n- d-p-t-r f-l- y-n- b-g-s- ---------------------------------------- Hari ini sedang diputar film yang bagus. 0
Filem itu baharu. Fi--n-a --sih---ngat-ba-u. F______ m____ s_____ b____ F-l-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. -------------------------- Filmnya masih sangat baru. 0
Di manakah kaunter bayaran? Di---n----ja -asir? D_ m___ m___ k_____ D- m-n- m-j- k-s-r- ------------------- Di mana meja kasir? 0
Masih adakah tempat yang kosong? A---ah --sih a-- --m--t--oson-? A_____ m____ a__ t_____ k______ A-a-a- m-s-h a-a t-m-a- k-s-n-? ------------------------------- Apakah masih ada tempat kosong? 0
Berapakah harga tiket? Bera-a-h--ga--i-et --suk-ya? B_____ h____ t____ m________ B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
Bilakah persembahan bermula? K-pa- mul-- ----u--ukanny-? K____ m____ p______________ K-p-n m-l-i p-r-u-j-k-n-y-? --------------------------- Kapan mulai pertunjukannya? 0
Berapakah tempoh filem itu? Be-apa-l-ma fil---a? B_____ l___ f_______ B-r-p- l-m- f-l-n-a- -------------------- Berapa lama filmnya? 0
Bolehkah saya menempah tiket? A---ah-t--etnya su-a--dapat--ipe---? A_____ t_______ s____ d____ d_______ A-a-a- t-k-t-y- s-d-h d-p-t d-p-s-n- ------------------------------------ Apakah tiketnya sudah dapat dipesan? 0
Saya mahu duduk di belakang. Say--in----du--k--i bela-an-. S___ i____ d____ d_ b________ S-y- i-g-n d-d-k d- b-l-k-n-. ----------------------------- Saya ingin duduk di belakang. 0
Saya mahu duduk di hadapan. Sa---in--n -ud-k d- -----. S___ i____ d____ d_ d_____ S-y- i-g-n d-d-k d- d-p-n- -------------------------- Saya ingin duduk di depan. 0
Saya mahu duduk di tengah. Saya ----n -ud---di--engah. S___ i____ d____ d_ t______ S-y- i-g-n d-d-k d- t-n-a-. --------------------------- Saya ingin duduk di tengah. 0
Filem itu menarik. F-lmn-a ------n--an. F______ m___________ F-l-n-a m-n-g-n-k-n- -------------------- Filmnya menegangkan. 0
Filem itu tidak membosankan. Fil--y- -i-a- --mbosa-k--. F______ t____ m___________ F-l-n-a t-d-k m-m-o-a-k-n- -------------------------- Filmnya tidak membosankan. 0
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. T--i -u-u-y--le--h--ag-s-di-an-ing -il---a. T___ b______ l____ b____ d________ f_______ T-p- b-k-n-a l-b-h b-g-s d-b-n-i-g f-l-n-a- ------------------------------------------- Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya. 0
Bagaimanakah muzik itu? Ba-aim-n--m-s---y-? B________ m________ B-g-i-a-a m-s-k-y-? ------------------- Bagaimana musiknya? 0
Bagaimanakah pelakon itu? B----mana -k----ya? B________ a________ B-g-i-a-a a-t-r-y-? ------------------- Bagaimana aktornya? 0
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? Apa--- ad- t--j-m-h-- dalam-bah-s--In-g--s? A_____ a__ t_________ d____ b_____ I_______ A-a-a- a-a t-r-e-a-a- d-l-m b-h-s- I-g-r-s- ------------------------------------------- Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -