Buku frasa

ms Di pawagam   »   ky Кинотеатрда

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [кырк беш]

45 [кырк беш]

Кинотеатрда

Kinoteatrda

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. Б-з---н-г- б---ы----к--ет. Б__ к_____ б_______ к_____ Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т- -------------------------- Биз киного баргыбыз келет. 0
B-z-k-n-g--ba-gı----k--et. B__ k_____ b_______ k_____ B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t- -------------------------- Biz kinogo bargıbız kelet.
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Б-гүн-ж-кш---и---б-р. Б____ ж____ к___ б___ Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р- --------------------- Бүгүн жакшы кино бар. 0
B--ü- -ak-ı---n- b-r. B____ j____ k___ b___ B-g-n j-k-ı k-n- b-r- --------------------- Bügün jakşı kino bar.
Filem itu baharu. К-но-ж--ы. К___ ж____ К-н- ж-ң-. ---------- Кино жаңы. 0
Kin----ŋ-. K___ j____ K-n- j-ŋ-. ---------- Kino jaŋı.
Di manakah kaunter bayaran? Кас-а -ай-а? К____ к_____ К-с-а к-й-а- ------------ Касса кайда? 0
Kass----yda? K____ k_____ K-s-a k-y-a- ------------ Kassa kayda?
Masih adakah tempat yang kosong? Даг--бош -р-н--- -а-б-? Д___ б__ о______ б_____ Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы- ----------------------- Дагы бош орундар барбы? 0
D-g----ş-o---dar b-r-ı? D___ b__ o______ b_____ D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı- ----------------------- Dagı boş orundar barbı?
Berapakah harga tiket? Б-летт-р--анч----р--? Б_______ к____ т_____ Б-л-т-е- к-н-а т-р-т- --------------------- Билеттер канча турат? 0
B--e-te- k---a---ra-? B_______ k____ t_____ B-l-t-e- k-n-a t-r-t- --------------------- Biletter kança turat?
Bilakah persembahan bermula? Сп-кт-кл---а-а----штал-т? С________ к____ б________ С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
Sp--t--- k-ça- --ş---a-? S_______ k____ b________ S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
Berapakah tempoh filem itu? Т---а ---ч- ---кы--а с-з----? Т____ к____ у_______ с_______ Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т- ----------------------------- Тасма канча убакытка созулат? 0
T-sma kança--ba-ı-k--s---l--? T____ k____ u_______ s_______ T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t- ----------------------------- Tasma kança ubakıtka sozulat?
Bolehkah saya menempah tiket? Б--ет-е-ди---о-д-й ал--ы--ы? Б_________ б______ а________ Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------------- Билеттерди брондой аласызбы? 0
B-le-ter-i b-o--o--al-sız--? B_________ b______ a________ B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------------- Biletterdi brondoy alasızbı?
Saya mahu duduk di belakang. М-н -р--- -т--г-м----ет. М__ а____ о______ к_____ М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т- ------------------------ Мен артка отургум келет. 0
M-- a---- ot--g-----le-. M__ a____ o______ k_____ M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t- ------------------------ Men artka oturgum kelet.
Saya mahu duduk di hadapan. М---а-дыд- ---ргу--келет. М__ а_____ о______ к_____ М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен алдыда отургум келет. 0
M------ıd- ----g-- --l--. M__ a_____ o______ k_____ M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men aldıda oturgum kelet.
Saya mahu duduk di tengah. Ме---р-о-о о------ ---ет. М__ о_____ о______ к_____ М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен ортодо отургум келет. 0
Me-----o------rg-- -----. M__ o_____ o______ k_____ M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men ortodo oturgum kelet.
Filem itu menarik. К-н---ы---т-у -ол--. К___ к_______ б_____ К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
Ki-o -ızı-tu-----d-. K___ k_______ b_____ K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
Filem itu tidak membosankan. К-но к---к--- -о--он-жо-. К___ к_______ б_____ ж___ К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к- ------------------------- Кино кызыксыз болгон жок. 0
Kino kı--k-ız----go--jok. K___ k_______ b_____ j___ K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k- ------------------------- Kino kızıksız bolgon jok.
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Биро- тасм-ны- ките-и --к--р-ак-б----. Б____ т_______ к_____ ж________ б_____ Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у- -------------------------------------- Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. 0
Birok t----nın-k------j--ş-raak b-lçu. B____ t_______ k_____ j________ b_____ B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u- -------------------------------------- Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
Bagaimanakah muzik itu? М--ыка -а-да-----д-? М_____ к_____ б_____ М-з-к- к-н-а- б-л-у- -------------------- Музыка кандай болду? 0
Muz-----anday boldu? M_____ k_____ b_____ M-z-k- k-n-a- b-l-u- -------------------- Muzıka kanday boldu?
Bagaimanakah pelakon itu? А--ёр-о----ндай--л-? А_______ к_____ э___ А-т-р-о- к-н-а- э-е- -------------------- Актёрлор кандай эле? 0
Ak-y----- kanda- -l-? A________ k_____ e___ A-t-o-l-r k-n-a- e-e- --------------------- Aktyorlor kanday ele?
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? Англ------и--е---бт----ба- ----? А_____ т______ с______ б__ б____ А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-? -------------------------------- Англис тилинде субтитр бар беле? 0
A-g--s-ti--nde-su---t- b-- --l-? A_____ t______ s______ b__ b____ A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-? -------------------------------- Anglis tilinde subtitr bar bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -