Buku frasa

ms Di pawagam   »   it Al cinema

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [quarantacinque]

Al cinema

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. V-gli--o--------a----ne-a. V_______ a_____ a_ c______ V-g-i-m- a-d-r- a- c-n-m-. -------------------------- Vogliamo andare al cinema. 0
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Oggi -a-no-un -e- --l-. O___ d____ u_ b__ f____ O-g- d-n-o u- b-l f-l-. ----------------------- Oggi danno un bel film. 0
Filem itu baharu. Il film è a-p-na u--i--. I_ f___ è a_____ u______ I- f-l- è a-p-n- u-c-t-. ------------------------ Il film è appena uscito. 0
Di manakah kaunter bayaran? Dov’è------s--? D____ l_ c_____ D-v-è l- c-s-a- --------------- Dov’è la cassa? 0
Masih adakah tempat yang kosong? C----no anco-a --st- --beri? C_ s___ a_____ p____ l______ C- s-n- a-c-r- p-s-i l-b-r-? ---------------------------- Ci sono ancora posti liberi? 0
Berapakah harga tiket? Q-ant---o----o --b-gli--t-? Q_____ c______ i b_________ Q-a-t- c-s-a-o i b-g-i-t-i- --------------------------- Quanto costano i biglietti? 0
Bilakah persembahan bermula? Q-a------mi-c-- ----pe----o-o? Q_____ c_______ l_ s__________ Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Berapakah tempoh filem itu? Qua--- du-- il film? Q_____ d___ i_ f____ Q-a-t- d-r- i- f-l-? -------------------- Quanto dura il film? 0
Bolehkah saya menempah tiket? Si-p--sono--i-e---r--d-i ---l-e-ti? S_ p______ r________ d__ b_________ S- p-s-o-o r-s-r-a-e d-i b-g-i-t-i- ----------------------------------- Si possono riservare dei biglietti? 0
Saya mahu duduk di belakang. Io ------ -e----i ---tro. I_ v_____ s______ d______ I- v-r-e- s-d-r-i d-e-r-. ------------------------- Io vorrei sedermi dietro. 0
Saya mahu duduk di hadapan. Io -or--i s--er-i--------. I_ v_____ s______ d_______ I- v-r-e- s-d-r-i d-v-n-i- -------------------------- Io vorrei sedermi davanti. 0
Saya mahu duduk di tengah. I- v-rr-i----er-- al-----ro. I_ v_____ s______ a_ c______ I- v-r-e- s-d-r-i a- c-n-r-. ---------------------------- Io vorrei sedermi al centro. 0
Filem itu menarik. I---ilm è-s---o---o------te. I_ f___ è s____ e___________ I- f-l- è s-a-o e-o-i-n-n-e- ---------------------------- Il film è stato emozionante. 0
Filem itu tidak membosankan. I--f-l----n-e-a no-o-o. I_ f___ n__ e__ n______ I- f-l- n-n e-a n-i-s-. ----------------------- Il film non era noioso. 0
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Ma i- l-----s- cui-s--bas--i--fi-m e----e--i-. M_ i_ l____ s_ c__ s_ b___ i_ f___ e__ m______ M- i- l-b-o s- c-i s- b-s- i- f-l- e-a m-g-i-. ---------------------------------------------- Ma il libro su cui si basa il film era meglio. 0
Bagaimanakah muzik itu? Co---ra-la--olo--a-s-nora? C______ l_ c______ s______ C-m-e-a l- c-l-n-a s-n-r-? -------------------------- Com’era la colonna sonora? 0
Bagaimanakah pelakon itu? Co-’----o-g-i -tt--i? C________ g__ a______ C-m-e-a-o g-i a-t-r-? --------------------- Com’erano gli attori? 0
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? C’-ran- i----t--i-----i---ngle-e? C______ i s__________ i_ i_______ C-e-a-o i s-t-o-i-o-i i- i-g-e-e- --------------------------------- C’erano i sottotitoli in inglese? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -