Buku frasa

ms Di pawagam   »   fa ‫در سینما‬

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

‫45 [چهل و پنج]‬

45 [che-hel-o-panj]

‫در سینما‬

‫dar sinamaa‬‬‬

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Persian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. ‫-- -ی‌خ------ب--س--م- بر--م-‬ ‫__ م_______ ب_ س____ ب______ ‫-ا م-‌-و-ه-م ب- س-ن-ا ب-و-م-‬ ------------------------------ ‫ما می‌خواهیم به سینما برویم.‬ 0
‫-- m-------im-b- --n--aa --ra---.‬‬‬ ‫__ m_________ b_ s______ b__________ ‫-a m---h-a-i- b- s-n-m-a b-r-v-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫ma mi-khaahim be sinamaa beravim.‬‬‬
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. ‫-مر-- ف--م خ--- ر-ی ---- ا--.‬ ‫_____ ف___ خ___ ر__ پ___ ا____ ‫-م-و- ف-ل- خ-ب- ر-ی پ-د- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫امروز فیلم خوبی روی پرده است.‬ 0
‫--r--z-f--m---o-b- --oy- parde---s---‬‬ ‫______ f___ k_____ r____ p_____ a______ ‫-m-o-z f-l- k-o-b- r-o-e p-r-e- a-t-‬-‬ ---------------------------------------- ‫emrooz film khoobi rooye pardeh ast.‬‬‬
Filem itu baharu. ‫ا-- ف-ل------- ---- ا-ت.‬ ‫___ ف___ ک____ ج___ ا____ ‫-ی- ف-ل- ک-م-ا ج-ی- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این فیلم کاملا جدید است.‬ 0
‫i- ---m---a--lan jad-d -s-.‬‬‬ ‫__ f___ k_______ j____ a______ ‫-n f-l- k-a-e-a- j-d-d a-t-‬-‬ ------------------------------- ‫in film kaamelan jadid ast.‬‬‬
Di manakah kaunter bayaran? ‫-یش- فروش-ب-ی--کجاست-‬ ‫____ ف___ ب___ ک______ ‫-ی-ه ف-و- ب-ی- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫گیشه فروش بلیط کجاست؟‬ 0
‫--s-e- -o-oos----l---k--a-s-?‬‬‬ ‫______ f______ b____ k__________ ‫-i-h-h f-r-o-h b-l-t k-j-a-t-‬-‬ --------------------------------- ‫gisheh foroosh belit kojaast?‬‬‬
Masih adakah tempat yang kosong? ‫هنو--ص--ل---ا-ی و------ر--‬ ‫____ ص____ خ___ و___ د_____ ‫-ن-ز ص-د-ی خ-ل- و-و- د-ر-؟- ---------------------------- ‫هنوز صندلی خالی وجود دارد؟‬ 0
‫h--ooz -a-d--------li-vo--o- daa--?-‬‬ ‫______ s______ k_____ v_____ d________ ‫-a-o-z s-n-a-i k-a-l- v-j-o- d-a-d-‬-‬ --------------------------------------- ‫hanooz sandali khaali vojood daard?‬‬‬
Berapakah harga tiket? ‫--م- ب----چ-- --ت؟‬ ‫____ ب___ چ__ ا____ ‫-ی-ت ب-ی- چ-د ا-ت-‬ -------------------- ‫قیمت بلیط چند است؟‬ 0
‫gh-y-at--e-i----a-d-ast-‬‬‬ ‫_______ b____ c____ a______ ‫-h-y-a- b-l-t c-a-d a-t-‬-‬ ---------------------------- ‫gheymat belit chand ast?‬‬‬
Bilakah persembahan bermula? ‫----ش -یل- کی-شر-ع --‌ش---‬ ‫_____ ف___ ک_ ش___ م______ ‫-م-ی- ف-ل- ک- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫نمایش فیلم کی شروع می‌شود؟‬ 0
‫nam---e-- fi---k-i ---r---m------ad?‬‬‬ ‫_________ f___ k__ s_____ m____________ ‫-a-a-y-s- f-l- k-i s-o-o- m---h-v-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫namaayesh film kei shoroo mi-shavad?‬‬‬
Berapakah tempoh filem itu? ‫-م-یش--ی-م--قد- -و- م-‌----‬ ‫_____ ف___ چ___ ط__ م______ ‫-م-ی- ف-ل- چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ----------------------------- ‫نمایش فیلم چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
‫n-m-----h fi-- --eg--dr-t----mi-ke-----‬‬‬ ‫_________ f___ c_______ t___ m____________ ‫-a-a-y-s- f-l- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫namaayesh film cheghadr tool mi-keshad?‬‬‬
Bolehkah saya menempah tiket? ‫-ی- -م--ش-- --یط -ز-- کرد-‬ ‫___ ‫_____ ب___ ر___ ک____ ‫-ی- ‫-ی-ش-د ب-ی- ر-ر- ک-د-‬ ---------------------------- ‫آیا ‫می‌شود بلیط رزرو کرد؟‬ 0
‫-ay--‫-i--ha-a--be--t--ez-r- -ar------‬ ‫____ ‫_________ b____ r_____ k_________ ‫-a-a ‫-i-s-a-a- b-l-t r-z-r- k-r-?-‬-‬- ---------------------------------------- ‫aaya ‫mi-shavad belit rezerv kard?‬‬‬‬‬
Saya mahu duduk di belakang. ‫-ن --ست د-ر- -قب بنشین-.‬ ‫__ د___ د___ ع__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- ع-ب ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم عقب بنشینم.‬ 0
‫--n----s- -aa------h-----nshi--m.‬‬‬ ‫___ d____ d_____ a____ b____________ ‫-a- d-o-t d-a-a- a-h-b b-n-h-n-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫man doost daaram aghab benshinam.‬‬‬
Saya mahu duduk di hadapan. ‫-ن-د-س- -ا-- ج-و---ش-نم.‬ ‫__ د___ د___ ج__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- ج-و ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم جلو بنشینم.‬ 0
‫----d-----d--r-m jel- -------am.‬-‬ ‫___ d____ d_____ j___ b____________ ‫-a- d-o-t d-a-a- j-l- b-n-h-n-m-‬-‬ ------------------------------------ ‫man doost daaram jelo benshinam.‬‬‬
Saya mahu duduk di tengah. ‫-ن دوست -ا-م -س- -ن--نم-‬ ‫__ د___ د___ و__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- و-ط ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم وسط بنشینم.‬ 0
‫--- do-----a--------a- -en-----m.--‬ ‫___ d____ d_____ v____ b____________ ‫-a- d-o-t d-a-a- v-s-t b-n-h-n-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫man doost daaram vasat benshinam.‬‬‬
Filem itu menarik. ‫ف--م--هیج-----‬ ‫____ م___ ب____ ‫-ی-م م-ی- ب-د-‬ ---------------- ‫فیلم مهیج بود.‬ 0
‫--lm -oh-y----b--d---‬ ‫____ m_______ b_______ ‫-i-m m-h-y-e- b-o-.-‬- ----------------------- ‫film mohayyej bood.‬‬‬
Filem itu tidak membosankan. ‫ف-لم--س-ه کننده-----.‬ ‫____ خ___ ک____ ن_____ ‫-ی-م خ-ت- ک-ن-ه ن-و-.- ----------------------- ‫فیلم خسته کننده نبود.‬ 0
‫film----st---ko--n------bo-d.‬-‬ ‫____ k______ k_______ n_________ ‫-i-m k-a-t-h k-n-n-e- n-b-o-.-‬- --------------------------------- ‫film khasteh konandeh nabood.‬‬‬
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. ‫ام- ک-ا- ----ط--ه --ن--یلم ب-ت---ود.‬ ‫___ ک___ م____ ب_ ا__ ف___ ب___ ب____ ‫-م- ک-ا- م-ب-ط ب- ا-ن ف-ل- ب-ت- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.‬ 0
‫a-m----ta-----rb-o- -e i- f--m --htar bo-d--‬‬ ‫____ k_____ m______ b_ i_ f___ b_____ b_______ ‫-m-a k-t-a- m-r-o-t b- i- f-l- b-h-a- b-o-.-‬- ----------------------------------------------- ‫amma ketaab marboot be in film behtar bood.‬‬‬
Bagaimanakah muzik itu? ‫مو-----طو- --د؟‬ ‫_____ چ___ ب____ ‫-و-ی- چ-و- ب-د-‬ ----------------- ‫موزیک چطور بود؟‬ 0
‫--oz---c-eto- -o-d-‬-‬ ‫______ c_____ b_______ ‫-o-z-k c-e-o- b-o-?-‬- ----------------------- ‫moozik chetor bood?‬‬‬
Bagaimanakah pelakon itu? ‫ه--پی-ه-ه---ط-ر -و-ند-‬ ‫_________ چ___ ب______ ‫-ن-پ-ش-‌-ا چ-و- ب-د-د-‬ ------------------------ ‫هنرپیشه‌ها چطور بودند؟‬ 0
‫ho-a--i-heh-haa----tor-bo----d?--‬ ‫_______________ c_____ b__________ ‫-o-a-p-s-e---a- c-e-o- b-o-a-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫honarpisheh-haa chetor boodand?‬‬‬
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? ‫-ی----رن-ی--انگ-یس---اش-؟‬ ‫___ ز______ ا______ د_____ ‫-ی- ز-ر-و-س ا-گ-ی-ی د-ش-؟- --------------------------- ‫آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟‬ 0
‫a-y---ir-ev----n-l--- da-sh-?‬-‬ ‫____ z_______ e______ d_________ ‫-a-a z-r-e-i- e-g-i-i d-a-h-?-‬- --------------------------------- ‫aaya zirnevis englisi daasht?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -