Buku frasa

ms Orientasi   »   id Orientasi

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Indonesian Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? D- ma-- ---a- --n--r---f---asi-wisata-a-? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? A-a--h---da pun-a p--- -ntu- -a--? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? A----- di-s-n----s--meme-an-ka-a- hote-? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Di manakah bandar lama? Di m-----e-a- kot--tua? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Di manakah katedral? Di ma-a -eta- ---e-r--? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Di manakah muzium? D- ---a---t-- --s-um? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? Di-mana -i-- -e--el- -era-gk-? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? D----n- bi---m--be-i----g-? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? D--ma-- b-sa--e---l--ti-et? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Di manakah pelabuhan? D- m--a-lo---i-p-----h--? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Di manakah pasar? D- --na--e-a- --s--? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Di manakah istana? D- -a-a---t-----t---? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Bilakah lawatan bermula? K--an-t-r-d-m-lai? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Bilakah lawatan tamat? K-pa--t---b-rakh--? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? B-r--a l-m- ----berl--gs--g? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Say- --gin p-mand- -isa-- -ang --r-ahasa-J-rma-. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. S----in-in--e-a-du wi-ata -an---er------ It-l--. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Sa-- -ng---pe---d--w-sa---ya---b-r-aha-- Pe---cis. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -