Buku frasa

ms Di pawagam   »   bg В киното

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [четирийсет и пет]

45 [chetiriyset i pet]

В киното

V kinoto

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. Ни---с-а----- -тидем--- -ино. Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____ Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-. ----------------------------- Ние искаме да отидем на кино. 0
N------a-e-d---t------a ----. N__ i_____ d_ o_____ n_ k____ N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-. ----------------------------- Nie iskame da otidem na kino.
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Дн-с да-ат --ба- филм. Д___ д____ х____ ф____ Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-. ---------------------- Днес дават хубав филм. 0
D-e- d-v-t--hub-v--i-m. D___ d____ k_____ f____ D-e- d-v-t k-u-a- f-l-. ----------------------- Dnes davat khubav film.
Filem itu baharu. Фи-мъ--е----с----о-. Ф_____ е с_____ н___ Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в- -------------------- Филмът е съвсем нов. 0
Fi-m-- y--s-vs-m --v. F_____ y_ s_____ n___ F-l-y- y- s-v-e- n-v- --------------------- Filmyt ye syvsem nov.
Di manakah kaunter bayaran? Къд- е к--ат-? К___ е к______ К-д- е к-с-т-? -------------- Къде е касата? 0
K-de----kasata? K___ y_ k______ K-d- y- k-s-t-? --------------- Kyde ye kasata?
Masih adakah tempat yang kosong? И-а-----ще с--б-д-- мес--? И__ л_ о__ с_______ м_____ И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а- -------------------------- Има ли още свободни места? 0
I------o-hch- sv----ni -es--? I__ l_ o_____ s_______ m_____ I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a- ----------------------------- Ima li oshche svobodni mesta?
Berapakah harga tiket? Ко-ко---р-в-т---ле-ит-? К____ с______ б________ К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-? ----------------------- Колко струват билетите? 0
K-lko-s--u-at --le-ite? K____ s______ b________ K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-? ----------------------- Kolko struvat biletite?
Bilakah persembahan bermula? К-г----по-ва -ре----в-е-и-т-? К___ з______ п_______________ К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о- ----------------------------- Кога започва представлението? 0
Koga---p-chva------ta---ni-to? K___ z_______ p_______________ K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o- ------------------------------ Koga zapochva predstavlenieto?
Berapakah tempoh filem itu? К-лк- ---ме ---д-лжа-а-фи----? К____ в____ п_________ ф______ К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-? ------------------------------ Колко време продължава филмът? 0
Ko--- v--m------yl----a--ilmyt? K____ v____ p__________ f______ K-l-o v-e-e p-o-y-z-a-a f-l-y-? ------------------------------- Kolko vreme prodylzhava filmyt?
Bolehkah saya menempah tiket? Мо-е--- да -- з--аз-ат----ет-? М___ л_ д_ с_ з_______ б______ М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-? ------------------------------ Може ли да се запазват билети? 0
Mo-----i d---- -a-----t bilet-? M____ l_ d_ s_ z_______ b______ M-z-e l- d- s- z-p-z-a- b-l-t-? ------------------------------- Mozhe li da se zapazvat bileti?
Saya mahu duduk di belakang. Бих--ск-л-- и-кал- да-се-я о-за-. Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д- --------------------------------- Бих искал / искала да седя отзад. 0
Bik- isk-l - i--ala -a--e--- o-z-d. B___ i____ / i_____ d_ s____ o_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-z-d- ----------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
Saya mahu duduk di hadapan. Б----ска----и-ка-а--а сед---тпре-. Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-. ---------------------------------- Бих искал / искала да седя отпред. 0
Bi-- isk-l---i-k--a -----d-- --pred. B___ i____ / i_____ d_ s____ o______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-p-e-. ------------------------------------ Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
Saya mahu duduk di tengah. Би- иск-л-/ ис--ла -- сед- в -редат-. Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а- ------------------------------------- Бих искал / искала да седя в средата. 0
B-k--i-k-l----s-a----- ------- -r-d-t-. B___ i____ / i_____ d_ s____ v s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a v s-e-a-a- --------------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
Filem itu menarik. Фи-мът б-ш- н-прегнат-----л-ува-. Ф_____ б___ н________ / в________ Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-. --------------------------------- Филмът беше напрегнат / вълнуващ. 0
Filmyt -es-----p-eg-at-- v-l-----hch. F_____ b____ n________ / v___________ F-l-y- b-s-e n-p-e-n-t / v-l-u-a-h-h- ------------------------------------- Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
Filem itu tidak membosankan. Ф-л--т -е-б-ше --уч-н. Ф_____ н_ б___ с______ Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-. ---------------------- Филмът не беше скучен. 0
F-lm----e b---e----c-e-. F_____ n_ b____ s_______ F-l-y- n- b-s-e s-u-h-n- ------------------------ Filmyt ne beshe skuchen.
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Но --ига-а-----ф---- --ш----------. Н_ к______ к__ ф____ б___ п________ Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-. ----------------------------------- Но книгата към филма беше по-добра. 0
No --ig-ta k-----lm---eshe-p--d-br-. N_ k______ k__ f____ b____ p________ N- k-i-a-a k-m f-l-a b-s-e p---o-r-. ------------------------------------ No knigata kym filma beshe po-dobra.
Bagaimanakah muzik itu? Ка--б----муз-ка--? К__ б___ м________ К-к б-ш- м-з-к-т-? ------------------ Как беше музиката? 0
K-k b-----mu----t-? K__ b____ m________ K-k b-s-e m-z-k-t-? ------------------- Kak beshe muzikata?
Bagaimanakah pelakon itu? К---б-х- а--ист-те? К__ б___ а_________ К-к б-х- а-т-с-и-е- ------------------- Как бяха артистите? 0
K-k-----ha-a-ti-t-te? K__ b_____ a_________ K-k b-a-h- a-t-s-i-e- --------------------- Kak byakha artistite?
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? Има-е -и---бтит-- -а---г--й-ки--зик? И____ л_ с_______ н_ а________ е____ И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-? ------------------------------------ Имаше ли субтитри на английски език? 0
I---he------bt-----na a--l-ys-i -ezi-? I_____ l_ s_______ n_ a________ y_____ I-a-h- l- s-b-i-r- n- a-g-i-s-i y-z-k- -------------------------------------- Imashe li subtitri na angliyski yezik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -