Buku frasa

ms Di disko   »   vi Ở trong sàn nhảy

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [Bốn mươi sáu]

Ở trong sàn nhảy

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Vietnamese Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? Chỗ--à- còn t--ng-khô--? C__ n__ c__ t____ k_____ C-ỗ n-y c-n t-ố-g k-ô-g- ------------------------ Chỗ này còn trống không? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Tô- -- t---ngồ----- --n- -ạn--h-n-? T__ c_ t__ n___ b__ c___ b__ k_____ T-i c- t-ể n-ồ- b-n c-n- b-n k-ô-g- ----------------------------------- Tôi có thể ngồi bên cạnh bạn không? 0
Sudah tentu. X-n m--. X__ m___ X-n m-i- -------- Xin mời. 0
Adakah anda suka muzik ini? B-n----y nh---thế---o? B__ t___ n___ t__ n___ B-n t-ấ- n-ạ- t-ế n-o- ---------------------- Bạn thấy nhạc thế nào? 0
Sedikit terlalu kuat. H-i----qu-. H__ ồ_ q___ H-i ồ- q-á- ----------- Hơi ồn quá. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. Nh-n- b-n--hạc chơi-r-- h--. N____ b__ n___ c___ r__ h___ N-ư-g b-n n-ạ- c-ơ- r-t h-y- ---------------------------- Nhưng ban nhạc chơi rất hay. 0
Adakah anda sering ke sini? B-- c- --- -ới đ-- k--n-? B__ c_ h__ t__ đ__ k_____ B-n c- h-y t-i đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn có hay tới đây không? 0
Tidak, ini kali pertama. K-ô--,-lần--à---à -ần đ--. K_____ l__ n__ l_ l__ đ___ K-ô-g- l-n n-y l- l-n đ-u- -------------------------- Không, lần này là lần đầu. 0
Saya tidak pernah ke sini. Tôi c-ư--bao-----ở đây. T__ c___ b__ g__ ở đ___ T-i c-ư- b-o g-ờ ở đ-y- ----------------------- Tôi chưa bao giờ ở đây. 0
Mahukah anda menari? Bạn ------y-không? B__ c_ n___ k_____ B-n c- n-ả- k-ô-g- ------------------ Bạn có nhảy không? 0
Mungkin kemudian. C- thể-tí-n-a. C_ t__ t_ n___ C- t-ể t- n-a- -------------- Có thể tí nữa. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. T-- nhả--k--ng-gi--. T__ n___ k____ g____ T-i n-ả- k-ô-g g-ỏ-. -------------------- Tôi nhảy không giỏi. 0
Menari agak mudah. C-i-nà-----l-m. C__ n__ d_ l___ C-i n-y d- l-m- --------------- Cái này dễ lắm. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. T-- c------ bạ-. T__ c__ c__ b___ T-i c-ỉ c-o b-n- ---------------- Tôi chỉ cho bạn. 0
Tidak, lebih baik lain kali. K-ông, --- -há- đ-. K_____ h__ k___ đ__ K-ô-g- h-m k-á- đ-. ------------------- Không, hôm khác đi. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? B-n --ng-đợi-a- à? B__ đ___ đ__ a_ à_ B-n đ-n- đ-i a- à- ------------------ Bạn đang đợi ai à? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. Phả-,---- tra--củ---ô-. P____ b__ t___ c__ t___ P-ả-, b-n t-a- c-a t-i- ----------------------- Phải, bạn trai của tôi. 0
Itu dia! Ở --ng sa- k-a,------y đ-n----. Ở đ___ s__ k___ a__ ấ_ đ__ k___ Ở đ-n- s-u k-a- a-h ấ- đ-n k-a- ------------------------------- Ở đằng sau kia, anh ấy đến kìa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -