Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   vi Ở sân bay

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [Ba mươi lăm]

Ở sân bay

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Vietnamese Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. Tô- -uố--đăng-ký mộ- -hu-ến -a--s--- A--e-. T__ m___ đ___ k_ m__ c_____ b__ s___ A_____ T-i m-ố- đ-n- k- m-t c-u-ế- b-y s-n- A-h-n- ------------------------------------------- Tôi muốn đăng ký một chuyến bay sang Athen. 0
Adakah itu penerbangan terus? Đâ- c--p-ả- l- ----ến-b-y -hẳ-g-không? Đ__ c_ p___ l_ c_____ b__ t____ k_____ Đ-y c- p-ả- l- c-u-ế- b-y t-ẳ-g k-ô-g- -------------------------------------- Đây có phải là chuyến bay thẳng không? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. L---ơ- c-o-------n--------,----ng hú-----ốc. L__ ơ_ c__ c__ c___ c__ s__ k____ h__ t_____ L-m ơ- c-o c-ỗ c-n- c-a s-, k-ô-g h-t t-u-c- -------------------------------------------- Làm ơn cho chỗ cạnh cửa sổ, không hút thuốc. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Tôi----n x-c --ận--iệc--ặ--vé của ---. T__ m___ x__ n___ v___ đ__ v_ c__ t___ T-i m-ố- x-c n-ậ- v-ệ- đ-t v- c-a t-i- -------------------------------------- Tôi muốn xác nhận việc đặt vé của tôi. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Tôi m-----óa-------c-đ-t-vé--ủ- ---. T__ m___ x__ b_ v___ đ__ v_ c__ t___ T-i m-ố- x-a b- v-ệ- đ-t v- c-a t-i- ------------------------------------ Tôi muốn xóa bỏ việc đặt vé của tôi. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. Tôi mu-- đ---l-i -iệc đặt v----a tôi. T__ m___ đ__ l__ v___ đ__ v_ c__ t___ T-i m-ố- đ-i l-i v-ệ- đ-t v- c-a t-i- ------------------------------------- Tôi muốn đổi lại việc đặt vé của tôi. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? Bao g-ờ--ó c-u----b-y -ớ--sa-- R-m? B__ g__ c_ c_____ b__ t__ s___ R___ B-o g-ờ c- c-u-ế- b-y t-i s-n- R-m- ----------------------------------- Bao giờ có chuyến bay tới sang Rôm? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? C-n ha- c-- trố---nữa kh---? C__ h__ c__ t____ n__ k_____ C-n h-i c-ỗ t-ố-g n-a k-ô-g- ---------------------------- Còn hai chỗ trống nữa không? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Không--c-úng-t-i--h---òn ----ột--hỗ --ốn- nữa-t--i. K_____ c____ t__ c__ c__ c_ m__ c__ t____ n__ t____ K-ô-g- c-ú-g t-i c-ỉ c-n c- m-t c-ỗ t-ố-g n-a t-ô-. --------------------------------------------------- Không, chúng tôi chỉ còn có một chỗ trống nữa thôi. 0
Bilakah kita akan mendarat? Bao gi--chú-- -a ---c---? B__ g__ c____ t_ h_ c____ B-o g-ờ c-ú-g t- h- c-n-? ------------------------- Bao giờ chúng ta hạ cánh? 0
Bilakah kita akan sampai? Ba----- ----g--a-đ-n-n-i? B__ g__ c____ t_ đ__ n___ B-o g-ờ c-ú-g t- đ-n n-i- ------------------------- Bao giờ chúng ta đến nơi? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? B-o-g----ó--e-bu-t-đi v-o------ tâ- thành-phố? B__ g__ c_ x_ b___ đ_ v__ t____ t__ t____ p___ B-o g-ờ c- x- b-ý- đ- v-o t-u-g t-m t-à-h p-ố- ---------------------------------------------- Bao giờ có xe buýt đi vào trung tâm thành phố? 0
Adakah ini beg pakaian anda? Đây là -- li--ủa b-n----i---ôn-? Đ__ l_ v_ l_ c__ b__ p___ k_____ Đ-y l- v- l- c-a b-n p-ả- k-ô-g- -------------------------------- Đây là va li của bạn phải không? 0
Adakah ini beg anda? Đâ- l- --i--ủ- -ạn -h-- -hông? Đ__ l_ t__ c__ b__ p___ k_____ Đ-y l- t-i c-a b-n p-ả- k-ô-g- ------------------------------ Đây là túi của bạn phải không? 0
Adakah itu bagasi anda? Đ-- l- h-n---- -ủ----n ph-i--hông? Đ__ l_ h___ l_ c__ b__ p___ k_____ Đ-y l- h-n- l- c-a b-n p-ả- k-ô-g- ---------------------------------- Đây là hành lý của bạn phải không? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Tôi-có t-- -----t--- --- --iê---à---l-? T__ c_ t__ m___ t___ b__ n____ h___ l__ T-i c- t-ể m-n- t-e- b-o n-i-u h-n- l-? --------------------------------------- Tôi có thể mang theo bao nhiêu hành lý? 0
Dua puluh kilogram. Ha--mươ-----ô. H__ m___ k____ H-i m-ơ- k-l-. -------------- Hai mươi kilô. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? S-o,-ha--m-ơ--kil--t--i -? S___ h__ m___ k___ t___ ư_ S-o- h-i m-ơ- k-l- t-ô- ư- -------------------------- Sao, hai mươi kilô thôi ư? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -