Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   vi Ở sân bay

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [Ba mươi lăm]

Ở sân bay

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Vietnamese Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. T-- mu------- -ý-m-t --uyế- -ay sa-- -t-e-. T__ m___ đ___ k_ m__ c_____ b__ s___ A_____ T-i m-ố- đ-n- k- m-t c-u-ế- b-y s-n- A-h-n- ------------------------------------------- Tôi muốn đăng ký một chuyến bay sang Athen. 0
Adakah itu penerbangan terus? Đ-y-c---hải l--c----n ba-----n- -hô-g? Đ__ c_ p___ l_ c_____ b__ t____ k_____ Đ-y c- p-ả- l- c-u-ế- b-y t-ẳ-g k-ô-g- -------------------------------------- Đây có phải là chuyến bay thẳng không? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Là- ơ- ch- chỗ -ạ-- -ửa sổ- --ông -út-thu--. L__ ơ_ c__ c__ c___ c__ s__ k____ h__ t_____ L-m ơ- c-o c-ỗ c-n- c-a s-, k-ô-g h-t t-u-c- -------------------------------------------- Làm ơn cho chỗ cạnh cửa sổ, không hút thuốc. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Tô- muố- --- nh-n việc--ặ- vé c-a tôi. T__ m___ x__ n___ v___ đ__ v_ c__ t___ T-i m-ố- x-c n-ậ- v-ệ- đ-t v- c-a t-i- -------------------------------------- Tôi muốn xác nhận việc đặt vé của tôi. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Tôi -u-n---a----v--c đ---vé-của--ôi. T__ m___ x__ b_ v___ đ__ v_ c__ t___ T-i m-ố- x-a b- v-ệ- đ-t v- c-a t-i- ------------------------------------ Tôi muốn xóa bỏ việc đặt vé của tôi. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. T-i -u-n-đ-----i việ- đ-t ----ủ- -ôi. T__ m___ đ__ l__ v___ đ__ v_ c__ t___ T-i m-ố- đ-i l-i v-ệ- đ-t v- c-a t-i- ------------------------------------- Tôi muốn đổi lại việc đặt vé của tôi. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? B-o g---c- --u--n b-y-tớ- -a-- -ô-? B__ g__ c_ c_____ b__ t__ s___ R___ B-o g-ờ c- c-u-ế- b-y t-i s-n- R-m- ----------------------------------- Bao giờ có chuyến bay tới sang Rôm? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? Còn -a- chỗ -r-ng-----k-ô--? C__ h__ c__ t____ n__ k_____ C-n h-i c-ỗ t-ố-g n-a k-ô-g- ---------------------------- Còn hai chỗ trống nữa không? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Không,-chú-- -ôi-c-ỉ -----ó-một -h------- nữa th-i. K_____ c____ t__ c__ c__ c_ m__ c__ t____ n__ t____ K-ô-g- c-ú-g t-i c-ỉ c-n c- m-t c-ỗ t-ố-g n-a t-ô-. --------------------------------------------------- Không, chúng tôi chỉ còn có một chỗ trống nữa thôi. 0
Bilakah kita akan mendarat? B-----ờ c--ng ta-hạ --n-? B__ g__ c____ t_ h_ c____ B-o g-ờ c-ú-g t- h- c-n-? ------------------------- Bao giờ chúng ta hạ cánh? 0
Bilakah kita akan sampai? Ba--gi- -h-ng-ta---- nơ-? B__ g__ c____ t_ đ__ n___ B-o g-ờ c-ú-g t- đ-n n-i- ------------------------- Bao giờ chúng ta đến nơi? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Ba- -iờ-c- ----u-t đi-v---trung-tâm --à-h-ph-? B__ g__ c_ x_ b___ đ_ v__ t____ t__ t____ p___ B-o g-ờ c- x- b-ý- đ- v-o t-u-g t-m t-à-h p-ố- ---------------------------------------------- Bao giờ có xe buýt đi vào trung tâm thành phố? 0
Adakah ini beg pakaian anda? Đâ---à va-l----- bạn-phả- kh-ng? Đ__ l_ v_ l_ c__ b__ p___ k_____ Đ-y l- v- l- c-a b-n p-ả- k-ô-g- -------------------------------- Đây là va li của bạn phải không? 0
Adakah ini beg anda? Đâ--l------c-a-bạ--phả- --ôn-? Đ__ l_ t__ c__ b__ p___ k_____ Đ-y l- t-i c-a b-n p-ả- k-ô-g- ------------------------------ Đây là túi của bạn phải không? 0
Adakah itu bagasi anda? Đây -à h----lý c-a bạ- -hả- --ôn-? Đ__ l_ h___ l_ c__ b__ p___ k_____ Đ-y l- h-n- l- c-a b-n p-ả- k-ô-g- ---------------------------------- Đây là hành lý của bạn phải không? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? T---c- -h---an- t-eo --o n-iêu ---h-l-? T__ c_ t__ m___ t___ b__ n____ h___ l__ T-i c- t-ể m-n- t-e- b-o n-i-u h-n- l-? --------------------------------------- Tôi có thể mang theo bao nhiêu hành lý? 0
Dua puluh kilogram. Hai--ươ----lô. H__ m___ k____ H-i m-ơ- k-l-. -------------- Hai mươi kilô. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? S--,-h-i m-ơ- -----th-i-ư? S___ h__ m___ k___ t___ ư_ S-o- h-i m-ơ- k-l- t-ô- ư- -------------------------- Sao, hai mươi kilô thôi ư? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -