Buku frasa

ms Di disko   »   ru На дискотеке

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [сорок шесть]

46 [sorok shestʹ]

На дискотеке

Na diskoteke

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? Это-м---- с-обо-но? Э__ м____ с________ Э-о м-с-о с-о-о-н-? ------------------- Это место свободно? 0
E-o mes----v-b-d--? E__ m____ s________ E-o m-s-o s-o-o-n-? ------------------- Eto mesto svobodno?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Ра----и-- с---- ря---------и? Р________ с____ р____ с В____ Р-з-е-и-е с-с-ь р-д-м с В-м-? ----------------------------- Разрешите сесть рядом с Вами? 0
Razres--te s--t------om s -ami? R_________ s____ r_____ s V____ R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-? ------------------------------- Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Sudah tentu. С у--во---т---м. С у_____________ С у-о-о-ь-т-и-м- ---------------- С удовольствием. 0
S udovol-stv-y--. S u______________ S u-o-o-ʹ-t-i-e-. ----------------- S udovolʹstviyem.
Adakah anda suka muzik ini? К----ам н-ави--- му--к-? К__ В__ н_______ м______ К-к В-м н-а-и-с- м-з-к-? ------------------------ Как Вам нравится музыка? 0
K-k-Vam-n-a----y----z---? K__ V__ n________ m______ K-k V-m n-a-i-s-a m-z-k-? ------------------------- Kak Vam nravitsya muzyka?
Sedikit terlalu kuat. Н-с-ол-----р-мкова-а. Н________ г__________ Н-с-о-ь-о г-о-к-в-т-. --------------------- Несколько громковата. 0
Ne--------gromko----. N________ g__________ N-s-o-ʹ-o g-o-k-v-t-. --------------------- Neskolʹko gromkovata.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. Н- гру------р-ет--ов-л----хо-ошо. Н_ г_____ и_____ д_______ х______ Н- г-у-п- и-р-е- д-в-л-н- х-р-ш-. --------------------------------- Но группа играет довольно хорошо. 0
N- gr-p-a---r-y---dov--ʹn---h--o--o. N_ g_____ i______ d_______ k________ N- g-u-p- i-r-y-t d-v-l-n- k-o-o-h-. ------------------------------------ No gruppa igrayet dovolʹno khorosho.
Adakah anda sering ke sini? Вы з--с--ч------ы--ете? В_ з____ ч____ б_______ В- з-е-ь ч-с-о б-в-е-е- ----------------------- Вы здесь часто бываете? 0
V- -d--ʹ-ch--t--by---ete? V_ z____ c_____ b________ V- z-e-ʹ c-a-t- b-v-y-t-? ------------------------- Vy zdesʹ chasto byvayete?
Tidak, ini kali pertama. Н--, --о --рвый ра-. Н___ э__ п_____ р___ Н-т- э-о п-р-ы- р-з- -------------------- Нет, это первый раз. 0
Net,-eto ---vyy raz. N___ e__ p_____ r___ N-t- e-o p-r-y- r-z- -------------------- Net, eto pervyy raz.
Saya tidak pernah ke sini. Я ---с- е-ё --ко--а ----------- бы--. Я з____ е__ н______ н_ б__ / н_ б____ Я з-е-ь е-ё н-к-г-а н- б-л / н- б-л-. ------------------------------------- Я здесь ещё никогда не был / не была. 0
Ya-z-e-- yes--hë n--o-d--ne-b-l----- -y--. Y_ z____ y______ n______ n_ b__ / n_ b____ Y- z-e-ʹ y-s-c-ë n-k-g-a n- b-l / n- b-l-. ------------------------------------------ Ya zdesʹ yeshchë nikogda ne byl / ne byla.
Mahukah anda menari? В-------е-е? В_ т________ В- т-н-у-т-? ------------ Вы танцуете? 0
V- ---ts--et-? V_ t__________ V- t-n-s-y-t-? -------------- Vy tantsuyete?
Mungkin kemudian. М-ж-т -ыт-----же. М____ б___ п_____ М-ж-т б-т- п-з-е- ----------------- Может быть позже. 0
Mozhet-b-tʹ-poz-h-. M_____ b___ p______ M-z-e- b-t- p-z-h-. ------------------- Mozhet bytʹ pozzhe.
Saya tidak boleh menari dengan baik. Я -е ---н- х--ош--тан--ю. Я н_ о____ х_____ т______ Я н- о-е-ь х-р-ш- т-н-у-. ------------------------- Я не очень хорошо танцую. 0
Y- ne--c-e---kho--s-o tan-suyu. Y_ n_ o_____ k_______ t________ Y- n- o-h-n- k-o-o-h- t-n-s-y-. ------------------------------- Ya ne ochenʹ khorosho tantsuyu.
Menari agak mudah. Э----ч--- -р-с--. Э__ о____ п______ Э-о о-е-ь п-о-т-. ----------------- Это очень просто. 0
Eto -c-enʹ-pr----. E__ o_____ p______ E-o o-h-n- p-o-t-. ------------------ Eto ochenʹ prosto.
Saya akan tunjukkan kepada anda. Я В-- -ока--. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
Ya --m---k-zhu. Y_ V__ p_______ Y- V-m p-k-z-u- --------------- Ya Vam pokazhu.
Tidak, lebih baik lain kali. Нет- л--ш--в--р--ой-р--. Н___ л____ в д_____ р___ Н-т- л-ч-е в д-у-о- р-з- ------------------------ Нет, лучше в другой раз. 0
Ne-, l-c-sh- v drugo---a-. N___ l______ v d_____ r___ N-t- l-c-s-e v d-u-o- r-z- -------------------------- Net, luchshe v drugoy raz.
Adakah anda sedang menunggu seseorang? В--к-г---- -дё-е? В_ к______ ж_____ В- к-г---о ж-ё-е- ----------------- Вы кого-то ждёте? 0
Vy---g--to----ët-? V_ k______ z______ V- k-g---o z-d-t-? ------------------ Vy kogo-to zhdëte?
Ya, saya menunggu kawan saya. Д-, мое-о--р--а. Д__ м____ д_____ Д-, м-е-о д-у-а- ---------------- Да, моего друга. 0
Da,-m-ye-o-d--ga. D__ m_____ d_____ D-, m-y-g- d-u-a- ----------------- Da, moyego druga.
Itu dia! А-в---и--н! А в__ и о__ А в-т и о-! ----------- А вот и он! 0
A --t i--n! A v__ i o__ A v-t i o-! ----------- A vot i on!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -