Buku frasa

ms Di disko   »   eo En la diskoteko

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? Ĉu t-u ------o-e-t-----bera? Ĉ_ t__ s______ e____ l______ Ĉ- t-u s-d-o-o e-t-s l-b-r-? ---------------------------- Ĉu tiu sidloko estas libera? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Ĉ- mi-----as ---i --ud-vi? Ĉ_ m_ r_____ s___ a___ v__ Ĉ- m- r-j-a- s-d- a-u- v-? -------------------------- Ĉu mi rajtas sidi apud vi? 0
Sudah tentu. Bo---lu. B_______ B-n-o-u- -------- Bonvolu. 0
Adakah anda suka muzik ini? K-a-vi-tr-v-s l--mu-i---? K__ v_ t_____ l_ m_______ K-a v- t-o-a- l- m-z-k-n- ------------------------- Kia vi trovas la muzikon? 0
Sedikit terlalu kuat. I-- ----l--t-. I__ t__ l_____ I-m t-o l-ŭ-a- -------------- Iom tro laŭta. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. S-d-----an---tr----ne--u-i-a-. S__ l_ b____ t__ b___ m_______ S-d l- b-n-o t-e b-n- m-z-k-s- ------------------------------ Sed la bando tre bone muzikas. 0
Adakah anda sering ke sini? Ĉ---i-of-e-ve--- ---ti-n? Ĉ_ v_ o___ v____ ĉ_______ Ĉ- v- o-t- v-n-s ĉ---i-n- ------------------------- Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? 0
Tidak, ini kali pertama. N-,--n-a--ja-. N__ u_________ N-, u-u-f-j-s- -------------- Ne, unuafojas. 0
Saya tidak pernah ke sini. Mi a-kora---e--am --t-s ĉ--t-e. M_ a______ n_____ e____ ĉ______ M- a-k-r-ŭ n-n-a- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------- Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. 0
Mahukah anda menari? Ĉ- ----at-- d-nc-? Ĉ_ v_ ŝ____ d_____ Ĉ- v- ŝ-t-s d-n-i- ------------------ Ĉu vi ŝatus danci? 0
Mungkin kemudian. E-l---os--. E___ p_____ E-l- p-s-e- ----------- Eble poste. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. M- n--s--po--s t-e bo-e d--ci. M_ n_ s_______ t__ b___ d_____ M- n- s-i-o-a- t-e b-n- d-n-i- ------------------------------ Mi ne scipovas tre bone danci. 0
Menari agak mudah. T-- s-mp-a-. T__ s_______ T-e s-m-l-s- ------------ Tre simplas. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. M- --ntr-s al-v-. M_ m______ a_ v__ M- m-n-r-s a- v-. ----------------- Mi montros al vi. 0
Tidak, lebih baik lain kali. Ne- p-ef-re-l- ---fo--. N__ p_________ a_______ N-, p-e-e-e-l- a-i-o-e- ----------------------- Ne, prefereble alifoje. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? Ĉu--- a-enda- i--? Ĉ_ v_ a______ i___ Ĉ- v- a-e-d-s i-n- ------------------ Ĉu vi atendas iun? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. J-s,-m-a- -ora-i---. J___ m___ k_________ J-s- m-a- k-r-m-k-n- -------------------- Jes, mian koramikon. 0
Itu dia! L- ja venas-t-- -alant-ŭe! L_ j_ v____ t__ m_________ L- j- v-n-s t-e m-l-n-a-e- -------------------------- Li ja venas tie malantaŭe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -