| Adakah tempat ini kosong? |
ይ- ወን-- ----?
ይ_ ወ___ ተ____
ይ- ወ-በ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ወንበር ተይዛል?
0
yi---wen-ber- -e----l-?
y___ w_______ t________
y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē weniberi teyizali?
|
Adakah tempat ini kosong?
ይሄ ወንበር ተይዛል?
yihē weniberi teyizali?
|
| Bolehkah saya duduk di sebelah awak? |
ከ---ዎ ጋር --መጥ እ-ላ-ው?
ከ____ ጋ_ መ___ እ_____
ከ-ር-ዎ ጋ- መ-መ- እ-ላ-ው-
--------------------
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
0
k--ir----o -a-i--ek’e-e--- -c-ila--w-?
k_________ g___ m_________ i__________
k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
|
Bolehkah saya duduk di sebelah awak?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
|
| Sudah tentu. |
በ--ጠ--ት
በ______
በ-ግ-ኝ-ት
-------
በርግጠኝነት
0
be--git---y--eti
b_______________
b-r-g-t-e-y-n-t-
----------------
berigit’enyineti
|
Sudah tentu.
በርግጠኝነት
berigit’enyineti
|
| Adakah anda suka muzik ini? |
ሙዚ-ው--እንዴ- ----?
ሙ____ እ___ አ____
ሙ-ቃ-ን እ-ዴ- አ-ኙ-?
----------------
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
0
m--ī--aw-ni i-----i-ā--n-u-i?
m__________ i______ ā________
m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-?
-----------------------------
muzīk’awini inidēti āgenyuti?
|
Adakah anda suka muzik ini?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
muzīk’awini inidēti āgenyuti?
|
| Sedikit terlalu kuat. |
ትንሽ---።
ት__ ጮ__
ት-ሽ ጮ-።
-------
ትንሽ ጮከ።
0
ti---hi --’o--.
t______ c______
t-n-s-i c-’-k-.
---------------
tinishi ch’oke.
|
Sedikit terlalu kuat.
ትንሽ ጮከ።
tinishi ch’oke.
|
| Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. |
ግ---ንዱ -ሩ -ጫወታል።
ግ_ ባ__ ጥ_ ይ_____
ግ- ባ-ዱ ጥ- ይ-ወ-ል-
----------------
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
0
gini -ani-u t’-----i--’aw-ta-i.
g___ b_____ t____ y____________
g-n- b-n-d- t-i-u y-c-’-w-t-l-.
-------------------------------
gini banidu t’iru yich’awetali.
|
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
gini banidu t’iru yich’awetali.
|
| Adakah anda sering ke sini? |
ቶ- -- እዚ- ይ--ሉ?
ቶ_ ቶ_ እ__ ይ____
ቶ- ቶ- እ-ህ ይ-ጣ-?
---------------
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
0
t-------o ---h- y-met---u?
t___ t___ i____ y_________
t-l- t-l- i-ī-i y-m-t-a-u-
--------------------------
tolo tolo izīhi yimet’alu?
|
Adakah anda sering ke sini?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
tolo tolo izīhi yimet’alu?
|
| Tidak, ini kali pertama. |
አ-- ይ- ለመጀመ-ያ ጊ- --።
አ__ ይ_ ለ_____ ጊ_ ነ__
አ-ይ ይ- ለ-ጀ-ሪ- ጊ- ነ-።
--------------------
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
0
ā---i-yi-ē-l-m-j-me---- gīz---e--.
ā____ y___ l___________ g___ n____
ā-a-i y-h- l-m-j-m-r-y- g-z- n-w-.
----------------------------------
āyayi yihē lemejemerīya gīzē newi.
|
Tidak, ini kali pertama.
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
āyayi yihē lemejemerīya gīzē newi.
|
| Saya tidak pernah ke sini. |
ከ-------እዚ- መ-ቼ -ላ--ም።
ከ__ በ__ እ__ መ__ አ_____
ከ-ህ በ-ት እ-ህ መ-ቼ አ-ው-ም-
----------------------
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
0
k-zī-i --fīt--iz-h- met’-chē---aw-k--mi.
k_____ b_____ i____ m_______ ā__________
k-z-h- b-f-t- i-ī-i m-t-i-h- ā-a-i-’-m-.
----------------------------------------
kezīhi befīti izīhi met’ichē ālawik’imi.
|
Saya tidak pernah ke sini.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
kezīhi befīti izīhi met’ichē ālawik’imi.
|
| Mahukah anda menari? |
መደነ-----ጋሉ?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
me---es--y-fe--gal-?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Mahukah anda menari?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| Mungkin kemudian. |
ድን-- ወ-በኋላ
ድ___ ወ____
ድ-ገ- ወ-በ-ላ
----------
ድንገት ወደበኋላ
0
d-n----i-w-----h--ala
d_______ w__________
d-n-g-t- w-d-b-h-w-l-
---------------------
dinigeti wedebeḫwala
|
Mungkin kemudian.
ድንገት ወደበኋላ
dinigeti wedebeḫwala
|
| Saya tidak boleh menari dengan baik. |
ዳ-ስ------ይ-ለ-ም።
ዳ__ ጎ__ አ______
ዳ-ስ ጎ-ዝ አ-ደ-ሁ-።
---------------
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
0
danis--g----- -yide--hu-i.
d_____ g_____ ā___________
d-n-s- g-b-z- ā-i-e-e-u-i-
--------------------------
danisi gobezi āyidelehumi.
|
Saya tidak boleh menari dengan baik.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
danisi gobezi āyidelehumi.
|
| Menari agak mudah. |
በ---ቀ-- ነው-።
በ__ ቀ__ ነ_ ።
በ-ም ቀ-ል ነ- ።
------------
በጣም ቀላል ነው ።
0
be-’am----e---- -ewi-.
b______ k______ n___ .
b-t-a-i k-e-a-i n-w- .
----------------------
bet’ami k’elali newi .
|
Menari agak mudah.
በጣም ቀላል ነው ።
bet’ami k’elali newi .
|
| Saya akan tunjukkan kepada anda. |
እ- -ሳዮ-ለ-።
እ_ አ______
እ- አ-ዮ-ለ-።
----------
እኔ አሳዮታለው።
0
inē -s-yot-le--.
i__ ā___________
i-ē ā-a-o-a-e-i-
----------------
inē āsayotalewi.
|
Saya akan tunjukkan kepada anda.
እኔ አሳዮታለው።
inē āsayotalewi.
|
| Tidak, lebih baik lain kali. |
አያ--፤ ሌላ ---ይ--ኛ-።
አ__ ፤ ሌ_ ጊ_ ይ_____
አ-ይ ፤ ሌ- ጊ- ይ-ለ-ል-
------------------
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
0
āy-yi-; lē-a g--- -is--l--y-li.
ā____ ; l___ g___ y____________
ā-a-i ; l-l- g-z- y-s-a-e-y-l-.
-------------------------------
āyayi ; lēla gīzē yishalenyali.
|
Tidak, lebih baik lain kali.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
āyayi ; lēla gīzē yishalenyali.
|
| Adakah anda sedang menunggu seseorang? |
ሰ- --ጠ-- ነው?
ሰ_ እ____ ነ__
ሰ- እ-ጠ-ቁ ነ-?
------------
ሰው እየጠበቁ ነው?
0
s-w--i-e--eb---u-new-?
s___ i__________ n____
s-w- i-e-’-b-k-u n-w-?
----------------------
sewi iyet’ebek’u newi?
|
Adakah anda sedang menunggu seseorang?
ሰው እየጠበቁ ነው?
sewi iyet’ebek’u newi?
|
| Ya, saya menunggu kawan saya. |
አ--፤-ወ-- ----ን
አ_ ፤ ወ__ ጋ____
አ- ፤ ወ-ድ ጋ-ኛ-ን
--------------
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
0
āw- ; -e-i-i g--e-ya-ē-i
ā__ ; w_____ g__________
ā-o ; w-n-d- g-d-n-a-ē-i
------------------------
āwo ; wenidi gadenyayēni
|
Ya, saya menunggu kawan saya.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
āwo ; wenidi gadenyayēni
|
| Itu dia! |
ይ---መጣ ከኋ-።
ይ__ መ_ ከ___
ይ-ው መ- ከ-ላ-
-----------
ይሄው መጣ ከኋላ።
0
y-h-w------a ke--w-la.
y_____ m____ k_______
y-h-w- m-t-a k-h-w-l-.
----------------------
yihēwi met’a keḫwala.
|
Itu dia!
ይሄው መጣ ከኋላ።
yihēwi met’a keḫwala.
|