| Adakah tempat ini kosong? |
Η---ση -υτ--είν------ύθε-η;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
Ē t--s--autḗ--í-ai -leúthe-ē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
|
Adakah tempat ini kosong?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
|
| Bolehkah saya duduk di sebelah awak? |
Μπ--ώ-να -α-ίσ- -α-ί ---;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
Mpo-ṓ-n--k-t--s---az- -as?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
|
Bolehkah saya duduk di sebelah awak?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
|
| Sudah tentu. |
Ευχ-ρ--τ-ς.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
E-ch-rístō-.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
|
Sudah tentu.
Ευχαρίστως.
Eucharístōs.
|
| Adakah anda suka muzik ini? |
Π-ς-σ---φ-ίν--α--- -ου-ική;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
P-s-s-s --a--e--- - -o--ikḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
|
Adakah anda suka muzik ini?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
|
| Sedikit terlalu kuat. |
Λί---δυ---ά.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Líg--d-n-tá.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
|
Sedikit terlalu kuat.
Λίγο δυνατά.
Lígo dynatá.
|
| Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. |
Α----το -υγ--ότ-μ----ί-ε---ο-ύ κα--.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
Allá--o-syn-ró---a---íze- --lý-kal-.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
|
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik.
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
|
| Adakah anda sering ke sini? |
Έρ--σ---συχ---εδώ;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
É---e-te-s--h---e-ṓ?
É_______ s_____ e___
É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ-
--------------------
Ércheste sychná edṓ?
|
Adakah anda sering ke sini?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Ércheste sychná edṓ?
|
| Tidak, ini kali pertama. |
Ό-ι---ί-α----πρώτ-----ά.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
Óc----e---i---pr--- phor-.
Ó____ e____ ē p____ p_____
Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á-
--------------------------
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
|
Tidak, ini kali pertama.
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
|
| Saya tidak pernah ke sini. |
Δ-ν -χω--αναέ-θ-ι---ώ.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
D-n----- x----rt-ei -dṓ.
D__ é___ x_________ e___
D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ-
------------------------
Den échō xanaérthei edṓ.
|
Saya tidak pernah ke sini.
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Den échō xanaérthei edṓ.
|
| Mahukah anda menari? |
Χ-ρ-----;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
Cho-e---e?
C_________
C-o-e-e-e-
----------
Choreúete?
|
Mahukah anda menari?
Χορεύετε;
Choreúete?
|
| Mungkin kemudian. |
Αργό--ρ- ---ς.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
Ar-ó-er- ísō-.
A_______ í____
A-g-t-r- í-ō-.
--------------
Argótera ísōs.
|
Mungkin kemudian.
Αργότερα ίσως.
Argótera ísōs.
|
| Saya tidak boleh menari dengan baik. |
Δ----ρ-ύ- τό-- κα-ά.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
D--chor--ō-t--o k-l-.
D_ c______ t___ k____
D- c-o-e-ō t-s- k-l-.
---------------------
De choreúō tóso kalá.
|
Saya tidak boleh menari dengan baik.
Δε χορεύω τόσο καλά.
De choreúō tóso kalá.
|
| Menari agak mudah. |
Είναι----ύ-εύ--λο.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
E--a---o-- eú-o--.
E____ p___ e______
E-n-i p-l- e-k-l-.
------------------
Eínai polý eúkolo.
|
Menari agak mudah.
Είναι πολύ εύκολο.
Eínai polý eúkolo.
|
| Saya akan tunjukkan kepada anda. |
Θ---α--δ-ίξω.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
T-- --s ---x-.
T__ s__ d_____
T-a s-s d-í-ō-
--------------
Tha sas deíxō.
|
Saya akan tunjukkan kepada anda.
Θα σας δείξω.
Tha sas deíxō.
|
| Tidak, lebih baik lain kali. |
Όχ-, -αλ-τερ--μ-α-ά--η---ρ-.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
Ó--i,-kalýt-r--mía-á-lē p-or-.
Ó____ k_______ m__ á___ p_____
Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á-
------------------------------
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
|
Tidak, lebih baik lain kali.
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
|
| Adakah anda sedang menunggu seseorang? |
Π---μ--ε-ε-κ--οιον;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
P---méne------o-o-?
P_________ k_______
P-r-m-n-t- k-p-i-n-
-------------------
Periménete kápoion?
|
Adakah anda sedang menunggu seseorang?
Περιμένετε κάποιον;
Periménete kápoion?
|
| Ya, saya menunggu kawan saya. |
Να---τ-ν--ί-- -ου.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
Nai, to- phíl- m--.
N___ t__ p____ m___
N-i- t-n p-í-o m-u-
-------------------
Nai, ton phílo mou.
|
Ya, saya menunggu kawan saya.
Ναι, τον φίλο μου.
Nai, ton phílo mou.
|
| Itu dia! |
Εκ-ί σ------ος- έρχε-α-!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
Ek-í sto-b-th--, -----tai!
E___ s__ b______ é________
E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-!
--------------------------
Ekeí sto báthos, érchetai!
|
Itu dia!
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Ekeí sto báthos, érchetai!
|