Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
क--ा-त-म्हें -भ- -- ग--ी---ाने -ी-अन-मति---?
क्_ तु__ अ_ से गा_ च__ की अ___ है_
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- ग-ड़- च-ा-े क- अ-ु-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
0
ky--t-m-e--a--ee-------dee -ha----- kee an--a-i---i?
k__ t_____ a____ s_ g_____ c_______ k__ a______ h___
k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i-
----------------------------------------------------
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
क--- -ुम्ह-ं -भ- स- मद-यपान -रन- -- अनुमत- है?
क्_ तु__ अ_ से म____ क__ की अ___ है_
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- म-्-प-न क-न- क- अ-ु-त- ह-?
----------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
0
kya---m--- -bh-- -- --dya-aan -ar-ne -e- a--m--i-hai?
k__ t_____ a____ s_ m________ k_____ k__ a______ h___
k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i-
-----------------------------------------------------
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
क्य- ---्ह-- --- स--अक-ले --द----ाने -ी अ-ुमत- है?
क्_ तु__ अ_ से अ__ वि__ जा_ की अ___ है_
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- अ-े-े व-द-श ज-न- क- अ-ु-त- ह-?
--------------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
0
k-- t-m-en---he---e-a------i---h jaa-e k-e -num--- --i?
k__ t_____ a____ s_ a____ v_____ j____ k__ a______ h___
k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i-
-------------------------------------------------------
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
membenarkan
क- --ना
क_ स__
क- स-न-
-------
कर सकना
0
k-r--ak--a
k__ s_____
k-r s-k-n-
----------
kar sakana
membenarkan
कर सकना
kar sakana
Bolehkah kami merokok di sini?
क्-ा -म--ह-ँ -ूम्--ा- क- स--- हैं?
क्_ ह_ य_ धू____ क_ स__ हैं_
क-य- ह- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं-
----------------------------------
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
0
k-a-ha- y-ha-n d----rap--- ka----k-t---ain?
k__ h__ y_____ d__________ k__ s_____ h____
k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Bolehkah kami merokok di sini?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Adakah merokok dibenarkan di sini?
क्या---ा- ध----प-न क------ -ै-?
क्_ य_ धू____ क_ स__ हैं_
क-य- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं-
-------------------------------
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
0
k----ah-an---o------a- k-- s-k-t------?
k__ y_____ d__________ k__ s_____ h____
k-a y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-?
---------------------------------------
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Adakah merokok dibenarkan di sini?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
क्या-क-र--िट ---्ड द्--र- प-से द- -क-े-ह--?
क्_ क्___ का__ द्__ पै_ दे स__ हैं_
क-य- क-र-ड-ट क-र-ड द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं-
-------------------------------------------
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
0
k-a----dit-k--r----aar- p--se--e ----te-h--n?
k__ k_____ k____ d_____ p____ d_ s_____ h____
k-a k-e-i- k-a-d d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-?
---------------------------------------------
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
क्य----ा----द-वा-ा -ै-े -- --त--ह-ं?
क्_ ध___ द्__ पै_ दे स__ हैं_
क-य- ध-ा-े- द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं-
------------------------------------
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
0
kya-d---a--es---v--r---ai---d- ----t- hain?
k__ d_________ d_____ p____ d_ s_____ h____
k-a d-a-a-d-s- d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
Adakah membayar tunai dibenarkan?
क्य--केवल-नक---ैस- -े सक-- ---?
क्_ के__ न__ पै_ दे स__ हैं_
क-य- क-व- न-द प-स- द- स-त- ह-ं-
-------------------------------
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
0
k---k---l---k---pai----e-sa-at- --in?
k__ k____ n____ p____ d_ s_____ h____
k-a k-v-l n-k-d p-i-e d- s-k-t- h-i-?
-------------------------------------
kya keval nakad paise de sakate hain?
Adakah membayar tunai dibenarkan?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
kya keval nakad paise de sakate hain?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
क----मैं --- कर----ा-- स--ी-ह-ँ?
क्_ मैं फो_ क_ स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
0
k-a-m-in-pho- ka- --ka---- -a---ee-hoo-?
k__ m___ p___ k__ s_____ / s______ h____
k-a m-i- p-o- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
क------ं --छ पू- सकत- --स-त--हूँ?
क्_ मैं कु_ पू_ स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं क-छ प-छ स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
0
ky- ma-n--u-h- po-ch--s-k-t------k-tee-hoo-?
k__ m___ k____ p_____ s_____ / s______ h____
k-a m-i- k-c-h p-o-h- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
--------------------------------------------
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
क्या मै- -ु---ह--कत- --स-ती ---?
क्_ मैं कु_ क_ स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं क-छ क- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
0
k-- ma-----c-- -a- ----t-----ak---- hoon?
k__ m___ k____ k__ s_____ / s______ h____
k-a m-i- k-c-h k-h s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
उ-- बा-़-म-ं-सोन- -----ुम---न-ी- है
उ_ बा_ में सो_ की अ___ न_ है
उ-े ब-ग- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
-----------------------------------
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
0
u-- -------i----ne kee --um-t- nahi- -ai
u__ b___ m___ s___ k__ a______ n____ h__
u-e b-a- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
----------------------------------------
use baag mein sone kee anumati nahin hai
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
use baag mein sone kee anumati nahin hai
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
उ-----ड़ी--ें स-ने की --ुमति--हीं -ै
उ_ गा_ में सो_ की अ___ न_ है
उ-े ग-ड़- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
-----------------------------------
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
0
u-- -aa--e -e-- so-e --- -n---ti n-h----ai
u__ g_____ m___ s___ k__ a______ n____ h__
u-e g-a-e- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
------------------------------------------
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
उसे-रे---------न-पर --ने -ी अनुमत- -ह-ं है
उ_ रे__ स्___ प_ सो_ की अ___ न_ है
उ-े र-ल-े स-ट-श- प- स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
------------------------------------------
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
0
us- r-l--e----s-a- -ar s-ne--e- an-mat--n---n hai
u__ r_____ s______ p__ s___ k__ a______ n____ h__
u-e r-l-v- s-e-h-n p-r s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
-------------------------------------------------
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
क्य- ह- ब-- स-त---ै-?
क्_ ह_ बै_ स__ हैं_
क-य- ह- ब-ठ स-त- ह-ं-
---------------------
क्या हम बैठ सकते हैं?
0
k-----m ba-th-sakat--h---?
k__ h__ b____ s_____ h____
k-a h-m b-i-h s-k-t- h-i-?
--------------------------
kya ham baith sakate hain?
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
क्या हम बैठ सकते हैं?
kya ham baith sakate hain?
Bolehkah kami mendapatkan menu?
क----हम-- --न--कार्--मिल -क-ा-ह-?
क्_ ह_ मे_____ मि_ स__ है_
क-य- ह-े- म-न---ा-्- म-ल स-त- ह-?
---------------------------------
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
0
k-a hame- me-o-----r----l ------ h-i?
k__ h____ m__________ m__ s_____ h___
k-a h-m-n m-n-o-k-a-d m-l s-k-t- h-i-
-------------------------------------
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
Bolehkah kami mendapatkan menu?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
क्य- हम--लग-अल------ ----कते--ैं?
क्_ ह_ अ______ पै_ दे स__ हैं_
क-य- ह- अ-ग-अ-ग प-स- द- स-त- ह-ं-
---------------------------------
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
0
ky---am--l-g-a-a--pa-s-----s--a-- hain?
k__ h__ a________ p____ d_ s_____ h____
k-a h-m a-a---l-g p-i-e d- s-k-t- h-i-?
---------------------------------------
kya ham alag-alag paise de sakate hain?
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
kya ham alag-alag paise de sakate hain?