Buku frasa

ms membenarkan melakukan sesuatu   »   sk niečo smieť / môcť

73 [tujuh puluh tiga]

membenarkan melakukan sesuatu

membenarkan melakukan sesuatu

73 [sedemdesiattri]

niečo smieť / môcť

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? Smi-- -- š-fér--a--a-to? S____ u_ š________ a____ S-i-š u- š-f-r-v-ť a-t-? ------------------------ Smieš už šoférovať auto? 0
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? Smieš -ž --- ---oho-? S____ u_ p__ a_______ S-i-š u- p-ť a-k-h-l- --------------------- Smieš už piť alkohol? 0
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? Smi-- -ž---ť s-m--o-----anič-a? S____ u_ í__ s__ d_ z__________ S-i-š u- í-ť s-m d- z-h-a-i-i-? ------------------------------- Smieš už ísť sám do zahraničia? 0
membenarkan smi--- ---ť s_____ m___ s-i-ť- m-c- ----------- smieť, môcť 0
Bolehkah kami merokok di sini? Môž-m--tu f---i-? M_____ t_ f______ M-ž-m- t- f-j-i-? ----------------- Môžeme tu fajčiť? 0
Adakah merokok dibenarkan di sini? M----sa t- ---čiť? M___ s_ t_ f______ M-ž- s- t- f-j-i-? ------------------ Môže sa tu fajčiť? 0
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? M--e s- t- -lat-- k-e-it--- -arto-? M___ s_ t_ p_____ k________ k______ M-ž- s- t- p-a-i- k-e-i-n-u k-r-o-? ----------------------------------- Môže sa tu platiť kreditnou kartou? 0
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? Mô-e--a--u--l-t-ť š----? M___ s_ t_ p_____ š_____ M-ž- s- t- p-a-i- š-k-m- ------------------------ Môže sa tu platiť šekom? 0
Adakah membayar tunai dibenarkan? M-ž- s- -a-------l-n-----t-v---i? M___ s_ z_______ l__ v h_________ M-ž- s- z-p-a-i- l-n v h-t-v-s-i- --------------------------------- Môže sa zaplatiť len v hotovosti? 0
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? Mô--m-si-l-n-zat-lef--o-ať? M____ s_ l__ z_____________ M-ž-m s- l-n z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Môžem si len zatelefonovať? 0
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? M-ž-- sa--------čo -pýt--? M____ s_ l__ n____ s______ M-ž-m s- l-n n-e-o s-ý-a-? -------------------------- Môžem sa len niečo spýtať? 0
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? Môž-m le- n-ečo-po--d-ť? M____ l__ n____ p_______ M-ž-m l-n n-e-o p-v-d-ť- ------------------------ Môžem len niečo povedať? 0
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. Nes-ie s--ť v -a-ku. N_____ s___ v p_____ N-s-i- s-a- v p-r-u- -------------------- Nesmie spať v parku. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. N--mi--s-a- - ---e. N_____ s___ v a____ N-s-i- s-a- v a-t-. ------------------- Nesmie spať v aute. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. Nesm----pať ---st-n-ci. N_____ s___ n_ s_______ N-s-i- s-a- n- s-a-i-i- ----------------------- Nesmie spať na stanici. 0
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? Smi-m- si--a--ú-? S_____ s_ s______ S-i-m- s- s-d-ú-? ----------------- Smieme si sadnúť? 0
Bolehkah kami mendapatkan menu? M---t- nám --i--e-ť j---l-y l--tok? M_____ n__ p_______ j______ l______ M-ž-t- n-m p-i-i-s- j-d-l-y l-s-o-? ----------------------------------- Môžete nám priniesť jedálny lístok? 0
Bolehkah kami membayar secara berasingan? Mô-eme---ati--zv--š-? M_____ p_____ z______ M-ž-m- p-a-i- z-l-š-? --------------------- Môžeme platiť zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -